Youngbloods dziesmas "Sanāksim kopā" ​​nozīme

Satura rādītājs:

Anonim

Pāvils 60. gados bija Viskonsinas universitātes students, kā arī dienēja jūras kara flotē, kad Amerika iesaistījās Vjetnamas karā.

1960. gadi

Ikreiz, kad klausos Youngbloods dziesmu "Get Together" ("Let's Get Together"), tā atsauc atmiņā pagājušā gadsimta 60.gadus. Liela daļa manas jaunības pagāja šajā nemierīgajā desmitgadē, kad es nekad nejutos lepns par to, ka esmu amerikānis. Tik daudz notika gan laba, gan slikta, un šķita, ka Sanfrancisko ir jaunās kultūras kārtības centrs. Šajā rakstā es komentēšu vienu folkroka grupas The Youngbloods dziesmu, kā arī monologu pirms dziesmas. Dziesma, protams, ir "Get Together". Monologs un pati dziesma diezgan lielā mērā apkopo to, kas notika Amerikā un pasaulē 60. gados.

Sanāciet kopā ar Youngbloods

Viena no 60. gadu dziesmām "Get Together"

Saskaņā ar Wikipedia, "Get Together" jeb "Let's Get Together" 1960. gadu sākumā sarakstīja amerikāņu dziedātāja un dziesmu autore Četa Pauersa jeb Dino Valents. "Get Together" pirmo reizi ierakstīja un izdeva Youngbloods 1967. gadā. Šī dziesma nekad nav iekļuvusi mūzikas topos; tomēr, kad 1969. gadā to atkārtoti izdeva Youngbloods, dziesma hitu topos ierindojās piektajā vietā. Dziesma pievēršas mieram un brālībai un runā par mīlestības un baiļu polaritāti. Lai saprastu, kāpēc šī dziesma tik precīzi apkopo vētraino 60. gadus, es vispirms interpretēšu monologa nozīmi pirms "Sanāciet kopā" ​​un pēc tam interpretēšu dziesmas vārdus.

Atceroties 60. gadu vidu un beigas

Monologs pirms "Sanāciet kopā"

1969. gada versijā “Get Together” kāds nezināms vīrietis runā īsu monologu tieši pirms dziesmas. Monologs ir ņemts no Hantera S. Tompsona sarakstītās grāmatas Fear and Loathing in Las Vegas. Es pārrakstu šo monologu, kas parādās tālāk šādi:

"Sanfrancisko 60. gadu vidū bija īpaša vieta, kur būt daļai bez paskaidrojumiem. Neviens vārdu, mūzikas vai atmiņu sajaukums nevar aizskart apziņu, ka esat tur un dzīvs šajā pasaules laika nostūrī neatkarīgi no tā, ko tas nozīmētu. . Bija trakums jebkurā virzienā. Jebkurā stundā jūs varēja uzliesmot dzirksteles jebkurā vietā. Bija fantastiska vispārēja sajūta, ka viss, ko mēs darām, ir pareizi: ka mēs uzvarējām. Un tas, manuprāt, bija rokturis - neizbēgamas uzvaras sajūta. vecie un ļaunie spēki ne kādā nozīmē vai militārā nozīmē. Mums tas nebija vajadzīgs: mūsu enerģija vienkārši ņems virsroku. Mums bija viss impulss. Mēs braucām pa augsta un skaista viļņa virsotni. Tātad tagad nepilni pieci gadus vēlāk jūs varat uzkāpt stāvā kalnā Lasvegasā un skatīties uz rietumiem. Un ar pareizām acīm jūs gandrīz varat redzēt augsto ūdenszīmi — vietu, kur vilnis beidzot lūza un noripoja atpakaļ.

Pārdomājot šo monologu, man jāsaka, ka, jā, Sanfrancisko 60. gadu vidū bija īpaša vieta, kur būt daļai. Pirmo reizi Sanfrancisko apmeklēju 1967. gada rudenī, dienējot militārajā tūrē Monterejā. Tajā laikā Pilsēta pie līča bija pazīstama ar savu liberalizējošo attieksmi, un jā, es to piedzīvoju, kad apmeklēju slaveno "hipiju" meku Heita-Ešberijas apkaimē. Bija jauna narkotiku kultūra, pārmaiņas populārajā mūzikā un atslābums seksuālajos paradumos, lai nosauktu tikai dažas liberalizējošas attieksmes. Jebkurā virzienā bija neprāts, par ko liecina plaši izplatītā psihodēlisko narkotiku, piemēram, LSD, lietošana, tādu grupu kā Jefferson Airplane un The Grateful Dead psihedēliskā mūzika, kā arī stieņu atvēršana bez augšpuses un bez dibena. Šķita, ka Amerikas jaunatne zaudē savus Viktorijas laikmeta standartus.

Monologs arī norāda, ka "bija fantastiska universāla sajūta, ka viss, ko mēs (ASV) darām, bija pareizi: ka mēs uzvarējām. Un ka (bija) neizbēgama uzvara pār vecā un ļaunuma spēkiem." Sešdesmito gadu vidū Lindons Džonsons tikko ar pārliecinošu rezultātu bija ievēlēts par prezidentu. Viņš kļuva par prezidenta Kenedija nomainīšanu pēc viņa slepkavības 1963. gada novembrī. Kamēr Džonsons bija prezidents, ASV Kongress pieņēma 1964. gada Pilsoņu tiesību aktu, kas izbeidza segregāciju un piešķīra afroamerikāņiem (melnajiem) vienādas tiesības ar baltajiem. Kongress pieņēma arī prezidenta Džonsona Lielās biedrības programmas. To mērķis bija nabadzības un rasu netaisnības izskaušana Amerikā. Mūsdienu Medicare, Medicaid un federālās izglītības finansējums ir daži no Great Society programmu mantojumiem šodien. Sešdesmito gadu vidū arī ASV sāka pastiprināt savu lomu Vjetnamas karā. Valsts tolaik domāja, ka Hošiminas ļaunie Ziemeļvjetnamas komunisti mēģināja gāzt un pārņemt kontroli pār demokrātisko Dienvidvjetnamu. Ja Ziemeļvjetnama ar Vjetkonga palīdzību izdotos to paveikt, arī citas Dienvidaustrumāzijas valstis, piemēram, Laosa, Kambodža, Taizeme un Malaizija, tāpat kā domino efektā nonāktu komunistu rokās. "Labāk miris nekā sarkans" bija tā laika sajūta.

Visbeidzot, monologā ir atzīmēts, ka, uzkāpjot uz stāva kalna Lasvegasā un paskatās uz rietumiem, "jūs gandrīz varat redzēt augsto ūdenszīmi - vietu, kur vilnis beidzot lūza un noripoja atpakaļ." Kopš Korejas kara beigām 1953. gadā Amerikas Savienotās Valstis nebija cietušas nekādas nozīmīgas militāras vai iekšzemes neveiksmes. Sākot ar 1968. gadu, sāka attīstīties virkne notikumu, kas lika Amerikas impulsa vilnim beidzot salauzt un atkāpties. Viens no šiem notikumiem bija Vjetkongas Tet ofensīva 1968. gadā, kas atklāja Dienvidvjetnamas atbalsta un kara uzvaras veltīgumu. Arvien vairāk ASV karavīru tika nogalināti, un kopā ar korumpēto Dienvidvjetnamas valdību karam nebija redzams gals. Citi notikumi bija Martina Lutera Kinga un Roberta Kenedija slepkavības, kas parādīja, ka joprojām pastāv problēmas ar rasu attiecībām un liberālo ekonomisko politiku.

Dziesmas "Get Together" vārdi un interpretācija

Dziesmas "Get Together" teksti ir ļoti skaisti un ir šādi:

Mīlestība ir tikai dziesma, ko dziedam,

Un bailes ir veids, kā mēs mirstam.

Jūs varat likt kalniem zvanīt,

Vai arī likt eņģeļiem raudāt.

Ziniet, ka balodis ir spārnos,

Un jums nav nepieciešams, kāpēc.

Ejam cilvēki tagad

Pasmaidi savam brālim

Visi sanāk kopā

No Spinditijas

Mēģiniet mīlēt viens otru tieši tagad.

Daži nāks un daži aizies

Mēs noteikti tiksim garām

Kad tas, kurš mūs šeit atstāja

Beidzot atgriežas pie mums

Mēs esam tikai mirkļa saules gaisma

izbalējot zālē

Ejam cilvēki tagad,

Pasmaidi savam brālim

Visi sanāk kopā

Mēģiniet mīlēt viens otru tieši tagad.

Ja tu dzirdi dziesmu, ko es dziedu,

Tev jāsaprot,

Tev ir mīlestības un baiļu atslēga

Viss tavā trīcošajā rokā.

Tikai viena atslēga atbloķē tos abus

Tas ir tur pēc jūsu pavēles.

Ejam cilvēki tagad,

Pasmaidi savam brālim

Visi sanāk kopā

Mēģiniet mīlēt viens otru tieši tagad

Tieši tagad

Tieši tagad!

Ko man nozīmē dziesmu teksti? Pirmkārt, mēs varam redzēt, ka šī dziesma aicina uz mieru un brālīgu mīlestību. Vēl viena interesanta dziesmas daļa parāda mīlestības pret bailēm polaritāti. Dziesma mums stāsta, ka ar bailēm un mīlestību ir jātiek galā kopā. Ja mēs spēsim ar tiem tikt galā kopā, mēs būsim mierā gan īslaicīgās uzturēšanās laikā uz zemes, gan arī pēc nāves.

Līdz 1969. gadam, kad "Get Together" tika izdots atkārtoti, ne tikai ASV, bet arī citviet pasaulē valdīja daudz baiļu un naida. Amerikas Savienotajās Valstīs bija daudz baiļu un naida pret visiem komunistiem, īpaši pret Vjetkongas un Ziemeļvjetnamas komunistu karavīriem, kas bija mūsu ienaidnieki. Atcerieties, ka tajā vēstures laikā ASV bija ieslodzīta rūgtā aukstajā karā ar Krievijas un Ķīnas komunistiem. Iekšzemē pastāvēja bailes un naids starp rasēm, kā arī starp iekārtām un kara protestētājiem, par ko liecina rasu nemieri Amerikas pilsētās un Kentas štata studentu apšaudes 1970. gada 4. maijā. 1969. gadā Amerikai vajadzēja sanākt kopā un mēģināt mīliet viens otru.

Arī citviet pasaulē bija daudz baiļu. Ķīna bija iegrimusi Lielajā proletāriešu kultūras revolūcijā, kuru vadīja priekšsēdētājs Mao un viņa sekotāji pret Mao ienaidniekiem, kuri it kā sekoja Rietumu kapitālistiskām idejām. Kā mēs varam aizmirst bailes un naidu starp arābiem un ebrejiem, kas izpaudās 1967. gada karā? Tomēr dziesma "Get Together" neapšaubāmi ir vērsta uz ASV un galvenokārt ir saistīta ar baiļu, naida un slepkavību izbeigšanu starp amerikāņiem un Vjetnamas komunistiem.

Jautājumi un atbildes

komentāri

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2018. gada 22. martā:

Dag, es piekrītu jūsu interpretācijai par jūsu pieminētās dziesmas punktiem. Šī dziesma mani ir aizkustinājusi, un es esmu ļoti priecīga, ka tā ir radījusi jums vēlmi tuvoties Dievam.

Dags Gulfportā 2018. gada 22. martā:

Paula kungs! Man patika jūsu raksts un zemāk esošās ziņas. Šodien ap mani notika satricinājumi, un es pamodos ar problēmas risinājumu. Kad biju ceļā, lai atrisinātu problēmu, savā Pandora stacijā dzirdēju sarunvalodu Get Together. Pēc tam es atnācu uz darbu un meklēju dziesmas nozīmi un atradu šo vietni. Tagad varu dalīties, ka vairāki dziesmas punkti piepildīja mani ar Svēto Garu. Viens: "Kad tas, kurš mūs šeit atstāja, beidzot atgriezīsies pie mums." Es to uztveru kā Kristu pie krusta. Otrkārt, "Ja jūs dzirdat dziesmu, kuru es dziedu

Jūs sapratīsit (klausieties!)". Abas daļas mani trāpīja, piepildīja. Kā 56 gadus vecs, es teiktu, ka mācos vairāk pievērst uzmanību savā ticībā, lai Tuvāk Dievam; šī dziesma Get Together, mani uzrunāja šajā sakarā. Paldies, ka dalījāties ar savu.

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2017. gada 28. augustā:

Jā, nesen lasīju, ka dziesmu pirmo reizi ierakstījis Kingstonas trio. Man patīk viņu tautas dziesmas.

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2017. gada 28. augustā:

Es ļoti novērtēju jūsu komentāru!

Vorners Sankmens 2017. gada 28. augustā:

Patiesībā dziesmu pirmo reizi ierakstīja Kingston 1964. gadā, 3 gadus pirms Ypungbloods versijas.

Es mīlu šo dziesmu un vienmēr mīlu 2017. gada 28. augustā:

Es mīlu šo dziesmu un vienmēr mīlu

Lieliska dziesma satraucošajiem laikiem 2017. Play it play it peace

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2017. gada 27. augustā:

Jā, šī dziesma ir jāklausās abām Amerikas pusēm. Paldies par komentāriem un publicēšanu.

Klēra Smita 2017. gada 27. augustā:

AK MANS DIEVS! Es tikko ievietoju šo dziesmu, jo 2017. gadā ir jānoklausās vienai ABĀM Amerikas pusēm!

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2017. gada 27. augustā:

Liels paldies par superīgajiem komentāriem. Šī dziesma ir piemērota šodienai, un es pateicos jums, ka dalījāties ar to F.B.

Roberts B. Gieske 2017. gada 27. augustā:

Jādalās ar šo dziesmu F.B.., jo šķiet, ka tā atkal ir piemērota, lai risinātu šo nemierīgo laiku mūsu (ASV) 2017. gada valstī un arī globālā mērogā.

Pirms publicēšanas nebiju pārliecināts, kādas ir "bailes, kā mēs mirstam". Tā kā esmu Jēzus Kristus sekotājs un esmu saņēmis viņa grēku piedošanu (kas mūs šķir no mīlošā un gādīgā radītāja DIEVA), es nebaidos. nāve (jo visi ir grēkojuši un pietrūkuši..(mēs visi) ..bet viņa dāvana ir mūžīgā dzīvība caur Kristu mūsu Kungu.Tāpēc..es gribu pateikties par skaisti formulēto šīs dziesmas skaidrojumu,laiks kas tas tika uzrakstīts, un rakstnieku skaidrojums lieto vārdu "bailes". SAMĪCINIET NAIDU.. Dievs svētī jūs!

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2017. gada 9. martā:

Paldies par superīgo komentāru. Tas lieliski apkopo šīs dziesmas nozīmi!

Ekstrēmais pacifists 2017. gada 09. martā:

"Daži nāks un daži aizies

Un mēs noteikti tiksim garām

Kad tas, kurš mūs šeit atstāja

Beidzot atgriežas pie mums

Mēs esam tikai mirkļa saules gaisma

Zālē izbalējot."

"Ejam, cilvēki tagad

Pasmaidi savam brālim

Visi sanāk kopā

Mēģiniet mīlēt viens otru tieši tagad."

Maranata Jēzus.

Jūs mūs atstājāt šeit, lūdzu, atgriezieties beidzot pēc mums.

Kamēr Tu neatgriezīsies pēc mums, mēs centīsimies mīlēt viens otru.

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2016. gada 13. aprīlī:

Liels paldies par lieliskajiem komentāriem, Karmen. Es nevarēju viņiem vairāk piekrist. Ir nepieciešams, lai cilvēki visā pasaulē "sanāktu kopā, tieši tagad".

Karmena 2016. gada 12. aprīlī:

Dankans…

Es uzskatu, ka jūs esat atklājis visu pārējo komentāru iekšējo izdevumu. Citiem vārdiem sakot; atbilde. Jā, visi pārējie aicina pievērst uzmanību 60. gadu satricinājumiem, bet aicinājums toreiz un tagad joprojām ir miers.

Uz ko viņi šeit atsaucas?

"Daži nāks un daži aizies

Un mēs noteikti tiksim garām

Kad tas, kurš mūs šeit atstāja

Beidzot atgriežas pie mums"

Es uzskatu, ka viņi domā Jēzu. "…Miers lai ir ar tevi"

Jāņa 20:19 un turpmāk

Viņš to teica telpai, kas bija pilna ar izbiedētiem mācekļiem, kas slēpās no tā brīža pasaules politiskās un militārās varas. Ja viņi varētu nogalināt Jēzu, to, kurš salaboja salauzto, piepildīja acis ar redzi, piepildīja ausis ar skaņu, piepildīja locekļus ar dzīvību, nomierināja jūru un uzmodināja mirušos; viņi varēja nogalināt viņa mācekļus. Tomēr Jēzus nāk; ļoti vajadzīgs, bet neaicināts, "Miers ar jums".

60. gadi varēja būt psihedēliskas iejaukšanās laiks, taču šodien tas nav mazāks, tāpat kā nepieciešamība pēc miera. Miers ar tevi, mans brālis, es nevaru izlasīt visu tavu ierakstu, bet tas, ko es varēju izlasīt, sildīja manu garu.

“Neļaujiet jūsu sirdīm būt nomāktām. Tu tici Dievam; tici arī man. Mana Tēva mājā ir daudz istabu; ja tas tā nebūtu, vai es tev būtu teicis, ka eju uz turieni, lai sagatavotu tev vietu? Un, ja es iešu un sagatavošu jums vietu, es atgriezīšos un ņemšu jūs pie sevis, lai arī jūs būtu tur, kur esmu es. Jūs zināt ceļu uz vietu, kur es eju."

Jāņa 14:1-4 NIV

"Sanāciet kopā, tūlīt"

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2015. gada 5. augustā:

Dankan, lūdzu, atvainojiet par manu ilgo kavēšanos, atbildot uz jūsu komentāriem. Man būs jāpārbauda vietne lyrics mode.com, un es pateicos jums par atsaucēm uz manu rakstu.

Dankans R.M.Dekapolisa 2015. gada 26. jūlijā:

Paldies, Paul, lūdzu, atvainojos par manu nedaudz izkaisīto formu, mans prāts satraucas ar idejām, atskaites punktiem, un es esmu draņķīgs rakstītājs, dzenoties pēc astes, lai neatpaliktu! Es priecājos, ka apstiprinājāt savu vietni. Ak, vietnē lyrics mode.com es izdarīju nedaudz vairāk, viņi jautāja rindiņu "putns spārnā". Es arī novirzīju lasītājus uz jūsu vietni savstarpējai atsaucei. Lai Dievs tevi svētī.

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2015. gada 26. jūlijā:

Es ilgu laiku neesmu lasījis Bībeli, tāpēc es nezinu visas šīs atsauces dziesmā, kuras jūs atrodat Bībeles pantos. Paldies, ka norādījāt uz tiem, jo ​​tie patiešām piešķir šai lieliskajai dziesmai nozīmi. Liels paldies, ka dalījāties savos komentāros!

Dankans R. M. Dekapolisa 2015. gada 26. jūlijā:

Jā, es piekrītu, ka ir atsauce uz "laika zīmēm", karu utt. Bet vēl jo vairāk dziesmas tonis un galvenais virziens ir aicinājums uz Bībeles mandātu, Lielo bausli, kas apkopoti kā Mīli Dievu un mīli vienu cits. Tūlīt daži noniecinātu mīlestību par Erosa mīlestības veidu, bet tā nozīme ir izvēlēties augstāko Agapes ceļu, augstāko mīlestību pret Dievu, Radītāju un pēc tam Fileo, mīlestību kā draudzību/brālību. (viss cēlies no grieķu valodas) Dziesmas pirmajā rindā tas izaicina klausītāju, lai atšķirtu pēdējo divu iepriekšminēto mīlestības veidu nozīmi. It kā Bībeles Kristus mācības, lai dzirdētu ar savām garīgajām ausīm. Pilnīga mīlestība, kas izdzen visas bailes (1. Jāņa 4:18). Interesanti grieķu valodā ir "ripto" (fonētiski) tā, it kā burtiski izrautu bailes no sevis, un, ja tas nespēj, kā lielākā daļa cīnās, piesauc Dieva. Spēcīga roka, kas to izrauj no mums. Dziesmā ir arī paralēle tēmai 1. Jāņa 2 (skat. vs. 10), bet arī līdz 17. pantam, kas apraksta dzīves iekāres un arī dzīves īsumu. 1. Jāņa 3:11-24 turpina aprakstīt šo mīlestību, ņemiet vērā: Vs. 23. Pēc tam 1. Jāņa 4:7-18 atkārto vēstījumu par mīlestību pār naidu un tā vēsturiskajām saknēm, līdz pat 18. pantam pirmais pret es atsaucos. Tas ir tā, it kā dziesmu tekstos būtu tieša atsauce uz Psalmu 90:5, 6, 9, 10, 12 "mēs esam tikai mirklis, kad saules gaisma izgaist zālē" Arī Jēkaba ​​4:14 dzīve ir tikai tvaiks. Balodis lirikā attēlo Svēto Garu, kuru mēs iegūstam no šķirsta: Krauklis vai vārna, visgudrākais no putniem, bet kā cilvēks, kaut arī gudrs, bet pēc būtības nepaklausība, neatgriežas šķirstā, bet balodis to dara, nesot olīvu zaru gan kā apliecinājumu par sausumu, bet arī Dieva Trīsvienīgā Gara attēlu (EloHim, vārds daudzskaitlī, Jahve, Jeshua, Ruac Ha Kadesh, Svētais Gars ebreju valodā) Arī Zars ir attēls Kristus (lūdzu, skat. Cakarijas 3:7-10) (Tā ir arī atsauce uz Kristus krustu, ko var redzēt jau arī Svētajos Rakstos kā 1. Mozus 1:11, 12, tas ir, ja jums ir acis, garīgas , tas ir.) Arī Kristus "paklausīgs līdz nāvei, līdz krusta nāvei", kā teikts Svētajos Rakstos. "Kad Tas, kurš mūs šeit atstāja, beidzot atgriezīsies pie mums", ja šī nav Kristus otrā atnākšana, es nezinu, kas ir! Piezīme: Bad Religions dziesma “nekā vairāk skumjas” atsaucas arī uz “kad vienīgais patiesais Mesija nāk, lai mūs glābtu no mums pašiem” Bībelē par Otro atnākšanu ir runāts daudz vairāk nekā par Viņa pirmo atnākšanu. Brīdinājums tiem, kas tā nedomā? "Anathema Maranatha." ("Nolādēti tie, kas netic Tā Kunga atnākšanai" 1. Korintiešiem 16:22.) Ņemiet vērā arī to, ka daudzi no šiem (Bībeles) principiem joprojām bija neskarti 1967. gadā, 5 gadus kopš Dieva atnākšanas. skolas. Pārsteidzot vairāk nekā 50 gadus, apšaudes skolās un publiskās vietās (tirdzniecības centros, teātros utt.) redzam kā ierastu parādību. Par ziņām pēc nesenās Luiziānas, viņiem pat ir padomi, aizsardzības etiķete teātra šaušanā! 26.07.2015. Dankans R.M. Dekapolisa

Pols Ričards Kūns (autors) no Udornas pilsētas Taizemē 2012. gada 10. aprīlī:

Paldies par informāciju par monologu, Hanter. Es stāvu labots. Tāpat paldies, ka apmeklējāt un komentējat centru.

Hanters Tompsons 2012. gada 10. aprīlī:

Piedod, bet tu kļūdies. Šis monologs pirms dziesmas ir no BSO no filmas Fear and Loathing in Las Vegas. Šo monologu Hunter S Thompson sarakstīja 1971. gadā grāmatā ar tādu pašu nosaukumu kā filmai (8. nodaļa).

LewSethics 2011. gada 6. novembrī:

Lieliska dziesma, tagad es to dzirdēšu savā galvā dienām ilgi, haha.

Es apmeklēju Heitas-Esberijas rajonu 1970. gadā sava štata lēciena ietvaros. Cilvēki to darīja tajos laikos, vienkārši ceļoja un kādu laiku dzīvoja šur un tur. Bet H-A rajons jau izskatījās drūms.

Lielisks centrs, kas atsauca daudzas atmiņas.

Leslija Makkovena no Keipkodas, ASV 2011. gada 6. novembrī:

Nice Hub… Jūs arī to sapratāt.

Tas mēģina atgriezties un paskaties! Tikšanās ar vienu un to pašu ienaidnieku!

Youngbloods dziesmas "Sanāksim kopā" ​​nozīme