Kurš to dziedāja vislabāk? "Prieks pasaulei"

Satura rādītājs:

Anonim

FlourishAnyway uzskata, ka ir pieejams atskaņošanas saraksts gandrīz jebkurai situācijai, un tā uzdevums ir apvienot un izklaidēt pasauli ar dziesmu palīdzību.

Vārda "prieks pasaulei" nozīme

Ar tik daudzām citām svētku dziesmām par piedzimšanu, jūs droši vien varētu pieņemt, ka "Prieks pasaulei" tāpat ir par Glābēja dzimšanu. Tu kļūdītos. Šajā lolotajā Ziemassvētku dziesmā nav nevienas silītes ainas, absolūti nekādu eņģeļu un, protams, nav neviena guļoša bērniņa Jēzus.

Pārsteigts? Ziemeļamerikā visvairāk publicētā himna nekad nebija paredzēta kā dziesma par Kristus dzimšanu (vai himna vispār). Drīzāk tas bija paredzēts kā uz nākotni vērsts dzejolis par Mesijas otro atnākšanu.

Īzaks Vatss bija ražīgs angļu himnu rakstnieks, kurš bija pazīstams kā "Himnu tēvs". Iedvesmojoties galvenokārt no 98. psalma 96:11-12, 1719. gadā Vatss savā dzejoļu grāmatā Dāvida psalmi: Jaunās Derības valodā publicēja dzejoli par Radīšanas ķēniņa atgriešanos uz zemes. Šis dzejolis sludināja Dieva brīnumu un godību, un tas mudināja neierobežoti svinēt debesis un zemi ķēniņa otrās atnākšanas brīdī.

Vatss, kalvinists, kurš ticēja pilnīgai samaitātībai, arī vienu no dzejoļa strofām balstīja uz 1. Mozus grāmatas 3:17-18 interpretāciju. Ņemiet vērā, ka mākslinieki bieži izlaiž šo "Prieks pasaulei" pantu:

Neļaujiet vairs augt grēkiem un bēdām, nedz ērkšķiem iesūkties zemē; Viņš nāk, lai dotu savas svētības Tālu, cik lāsts tiek atrasts.

Vats nekad nezināja, ka slavēšanas dzejolis kļūs par iemīļotu Ziemassvētku himnu.

Neviens nezina, kāpēc un kad cilvēki sāka jaukt "Prieku pasaulei" kā Ziemassvētku dziesmu, nevis dziesmu, kas jādzied visu gadu. Tomēr, ja jums patīk šī iecienītākā svētku klasika, klausieties gan kora, gan populāru izpildītāju dziesmas, un pēc tam izlemiet… kurš to dziedāja vislabāk?

11 Lai priecājas debesis un līksmo zeme; lai jūra šalko un tās pilnība.

12 Lai priecājas lauks un viss, kas tajā ir, tad priecāsies visi meža koki.

- 98. psalms, 96:11–12, karaļa Jēkaba ​​Bībeles versija

"Kurš to dziedāja vislabāk?": Lūk, kā tas darbojas

Tā kā daudzi mākslinieki dzied vienas un tās pašas Ziemassvētku melodijas, kamanas ir kļuvušas pārslogotas. Sarindosim tos un izsvītrosim dažas versijas no saraksta.

Filmā "Kas dziedāja vislabāk?" sēriju, mēs sākam vai nu ar tradicionālo kora izpildījumu, vai ar oriģinālo, ierakstīto versiju populārai Ziemassvētku dziesmai, kas ir iekļauta vairākas reizes. Pēc tam mēs piedāvājam pretendentu-mākslinieku kopu, kas ir izlaiduši kaverversijas jebkurā žanrā. Dažās vāka versijās tiek ievērots oriģinālais stils, savukārt citas ir atkārtotas interpretācijas.

Tā kā sākotnējā dziesmas versija parasti tiek uzskatīta par "standartu ", mēs to neiekļaujam savā kopējā reitingā. Tā vietā mēs vispirms to parādām salīdzināšanai, pēc tam piedāvājam līdz 14 pretendentiem sakārtotā secībā . Balsojiet par savām vēlmēm:

Tradicionālā kora versija

Mormoņu tabernakla kora "Prieks pasaulei" (2006)

Šī “Prieks pasaulei” transcendentā versija ir tik dramatiska, enerģiska un enerģijas pilna, ka jūs saspiedīsit sevi, domājot, vai debesu vārti ir atvērušies, lai visa radība varētu svinēt Kristus atnākšanu. Starptautisku atzinību ieguvušais Mormoņu Tabernakla koris gavilē sludina Dieva godību, izmantojot strauji augošus crescendo, spēcīgo orķestra atbalstu un lielas grupas dramatisko ietekmi. (Visu brīvprātīgo priekšnesumu grupā ir 360 kora dalībnieki un 110 orķestra dalībnieki.)

Šis koris dibināts 1847. gadā, un tas ir daļa no Pēdējo Dienu Svēto Jēzus Kristus Baznīcas (LDS Baznīcas). 2018. gadā tā nosaukums tika mainīts uz The Tabernacle Choir at Temple Square. Koris ir piedalījies vairākās ASV prezidenta inaugurācijās, tostarp Ričarda Niksona, Ronalda Reigana un Donalda Trampa inaugurācijās. Turklāt 2020. gadā prestižais BBC Music Magazine atzina Tabernakla kori Tempļa laukumā par vienu no “10 labākajiem koriem pasaulē”.

Ja šajā versijā ir kaut kas nepilnīgs, tad tikai tas, ka grupas spēks – tās lielums – arī ir abpusēji griezīgs zobens. Tik liela kora negatīvā puse ir tāda, ka dažreiz klausītājs nevar atšķirt vārdus, ko viņi dzied. Protams, mums vajadzētu sagaidīt tīrāku artikulāciju, bet nāc, šķiet, ka mēs te berzējam elkoņus ar eņģeļiem.

No Spinditijas

Lasītāju aptauja

Populāru mākslinieku vāku versijas sakārtotā secībā

1. Meraijas Kerijas "Prieks pasaulei" (1994)

Dīvas dziedātājputns Meraija Kerija, kas ir slavena ar savu piecu oktāvu diapazonu, aizved mūs uz baznīcu, atskaņojot dziesmu "Prieks pasaulei". Tā vietā, lai dotos tieši uz augsta līmeņa pacilātību, R&B un popmūzikas superzvaigzne sāk ar lēnu elpu, patiesi jūtot to dziļi. Gatavojieties, ļaudis, šī meitene tikai izbeidzas.

Pēc tam pavadošais koris atklāj sevi, un tad neierobežota uzdzīve izceļas kā patiess uzsauciens Jēzum, Kerijai demonstrējot savas vokālās Dieva dotās dāvanas satriecošo veiklību. Tāpat kā daudzas mākslinieces, viņa atmet oriģinālo trešo pantu (to, kas sākas ar "Vairs neļaujiet grēkiem un bēdām augt"), aizstājot to ar jaunu pantu, kas lielā mērā balstās uz- Pagaidiet! Kas? -jā, laicīgā Trīs suņu nakts dziesma ar tādu pašu nosaukumu. Trīs suņu nakts dziesma bija populārākā 1971. gada roka dziesma, kas nav piemērota brīvdienām. Kerijas ievietotais pants atjaunina klasisko himnu un piešķir tai popdziesmas sajūtu:

Prieks pasauleiVisi zēni un meitenesPrieks cilvēkiem visur, ko redzatPrieks jums un man.

2. Vitnijas Hjūstones "Joy to the World" (piedalās Džordžijas masu koris) (1996)

Vitnija Hjūstone bija pazīstama ar to, ka nekad neko nedziedāja vienādi divreiz. Šeit viņa interpretē "Joy to the World" atšķirīgi no citiem māksliniekiem, ievērojami atkāpjoties no tā oriģinālajiem dziesmu tekstiem. Šī ārprātīgā 1996. gada versija tika ierakstīta galvenajam kinofilmu skaņu celiņam The Preacher's Wife. Hjūstone filmā spēlēja kopā ar Denzelu Vašingtonu.

Dziesma sākas kā lēna, maiga svētība. Pēc tam, kad pievienojas bekvokālisti The Georgia Mass Choir, viņi kopā uzsāk augstprātīgu debesu ballīti. Hjūstonas balss dejo, lec un griežas caur vārdiem, kas neatspoguļo tradicionālo dziesmu. Lai gan tas nešķiet kā Ziemassvētku melodija, R&B dziedātāja dziesmu tekstos vairākas reizes īpaši atsaucas uz Jēzus dzimšanu. Turklāt Hjūstona mudina visu pasauli dziedāt Dievam:

Pievienojies debesu triumfam ar eņģeļu pulkiem sludina slavu ķēniņam, kamēr eņģeļi dzied prieku pasaulei

Lai gan Hjūstonas vokāls ir iespaidīgs — viņa ir visu laiku visvairāk godalgotā māksliniece, kas ir pamatota iemesla dēļ, tradicionālisti tomēr var vēlēties “Joy to the World” versiju, kas neņem vērā tik daudz radošās brīvības ne ar tekstu, nedz melodiju.

3. "Joy to the World/Joyful, Joyful", autors Torija Kellija (2020)

Torija Kellija ne tikai novirza savu iekšējo Meraiju Keriju, bet arī piešķir šai "Prieks pasaulei" versijai mūsdienīgu pavērsienu. Grammy balvu ieguvusī popmūzikas un gospeļu dziedātāja to papildina ar pantiņu no Henrija van Daika dziesmas “Joyful, Joyful, We Adore Thee (The Hymn of Joy)”.

Šī nav pirmā reize, kad Kellija iesaistās tik radošā pasākumā. 2014. gadā viņa tika iekļauta Pentatonix seriālos "Winter Wonderland" un "Don't Worry Be Happy". To darot, viņa izpelnījās ievērojamu uzmanību. Kellija pirmo reizi ieguva savu vārdu, 2010. gadā piedaloties kanālā American Idol (lai gan viņa neuzvarēja), pēc tam kļūstot par pusaudžu YouTube fenomenu.

Lēnām un ar godbijību Kellija sāk "Prieks pasaulei", bet tad žilbinošā dīva ļauj viņas balsij pacelties gaisā. Tas paceļas gandrīz tikpat augstu kā pašas debesis, kutinot svilpes reģistru, pirms atkal nolaižas līdz zemei. Bekvokālisti sniedz atbalstu, nevis zog šovu (tāpat kā vajadzētu), jo Kellijas balss šajā svētku pielūgsmes dziesmā ir priekšgalā un centrā.

4. Orion's Reign & Minniva "Joy to the World" (2018)

Ja uzskatāt, ka metāla mūzika un Ziemassvētku dziesmas nesaskan kopā, jūs gaida īsts gardums. Atmet visus aizspriedumus par metālmūziku un atver savu prātu. Šī dziesmas “Joy to the World” simfoniskā power metal versija nebūt nav tumša un prātojoša, dusmīga un vardarbīga, tā ir izcils muzikāls sveiciens, kas vēsta par Jēzus ierašanos.

Šajā avangarda versijā ir daudz pozitīvas enerģijas, spēka un dziļas emocijas. Mirdzot ar talantu un Dieva mīlestību no iekšpuses, Marita "Minniva" Bērresena, norvēģu roka/metāla dziedātāja, atraisa savu dzīvīgumu un gaviles par Jēzu uz aizraujošu fonu, kurā skan bungas un Orion's Reign elektriskā ģitāra. Dziesma ietver papildu pantus un īsu ierunātu fragmentu, pirms beidzas ar entuziasma pilnu noti:

Ziemassvētku laiks ir klāt.Ziemassvētku laiks ir klāt Nāc līdzās un pacel savu balsi Saglabājiet savu garu gaišuSaglabājiet savu garu gaišuUn ļaujiet mums visiem priecātiesŠajā naktī Piepildīts ar gaismu Sajūti burvību gaisā Atveriet savu sirdiAtbrīvojiet savu sirdiIr mīlestība, ar kuru dalīties.

5. “Prieks pasaulei”, autors For KING & COUNTRY (2020)

Šajā aizraujošajā svētku dziesmas versijā kristiešu popmūzikas duets For KING & COUNTRY piedāvā dzenošus bungu sitienus, viļņojošu vokālu un nevaldāmas jautrības saucienus ("Dziedi prieku pasaulei, katrs zēns, katra meitene!"). Šī versija šķiet vairāk nekā tikai kārtējā svētku melodija — tā ir personīga Dieva godības liecība.

Nodēvēts par "Austrālijas atbildi uz Coldplay", For KING & COUNTRY aptver trīs no četriem oriģinālajiem pantiem, izlaižot nepatīkamo trešo pantu par grēkiem un bēdām. Viņi arī rada jaunu pantu, kura centrā ir nozīmīgs "Viņa mīlestības brīnumu" atkārtojums.

Lai gan viņu melodija beidzas pārāk pēkšņi, For KING & COUNTRY ir pelnījuši bonusa punktus, jo dziedātāji skaidri izrunā dziesmu tekstus. Pielūgsmes vārdiem ir jābūt skaidriem, lai tie būtu pārliecinoši.

6. Aretas Franklinas "Prieks pasaulei" (2006)

Aretas Franklinas iestudējums "Prieks pasaulei" ir tik animēts un jautrs, ka tas vienkārši var pārvērst neticīgos. The Queen of Soul ne tikai dzied šo svētku slavinošu mūziku. Viņa uzsāk vokālos Dieva svētkus. Franklina, kura uzauga, dziedot baznīcā, kur viņas tēvs bija kalpotājs, šajā Ziemassvētku melodijā iesaistās vislabākajā svētā uzdzīvē, un viņu atbalsta entuziasma pilns koris ar roku aplaudēšanu.

Franklinam nav vajadzīga iesildīšanās. Leģendārā dziedātāja pēkšņi piesprādzējas un palaiž vaļā savu spēcīgo vokālu, pievienojot emocionālus iestarpinājumus (piemēram, "Jā kungs! Prieks!) un reklāmu par prieku skolotājiem, bērniem un "tu un es . " Franklins aptver trīs no četriem oriģināldziesmas pantiem. The Queen of Soul nomira 2018. gadā, un es varu iedomāties, ka viņa tagad vada debesu kori ar lielāku sparu un sparu, nekā jebkad agrāk.

7. Fila Vikama "Prieks pasaulei" (2019)

Šim nevainojamajam izpildījumam ir pulsējošs elektronikas ritms, kas atjaunina klasisko Ziemassvētku melodiju. Lai gan mūsdienu kristīgais mūziķis Fils Vikams ļoti (pārāk daudz?) cenšas, skarbā realitāte ir tāda, ka viņš ir plakans, ne šausmīgi aizraujošs un mēdz dziedāt caur degunu. Es neesmu pārsteigts.

Visa videoklipā redzamā roku vicināšana, šķiet, ir mēģinājums likt klausītājam nepamanīt, ka viņa balss ir pārāk smalka un zema, lai izpildītu šīs dziesmas taisnīgumu. Wickam parastā versija ir oriģinālo dziesmu tekstu (izņemot trešo pantu), ad hoc aizpildījuma dziesmu tekstu un vairāku rindu no "Joyful, Joyful" kombinācija.

8. Pentatonix "Prieks pasaulei" (2015)

Šis "Prieks pasaulei" iestudējums sākas ar svinīgu, cienīgu baznīcas zvanu zvanīšanu. Diemžēl tā ir dziesmas augstā ūdenszīme. Tiem, kas meklē ātru, steidzīgu un mūsdienīgu noskaņu dziesmai "Prieks pasaulei", Pentatonix ieguldījums ir piemērots.

Lai gan a capella kvintetam ir dots talants, patiesībā viņi paņem skaistu skaņdarbu un sagrauj to ar pārāk daudzām radošām uzplaukumiem, kas izpaliek. Šajā versijā ir izlaists sākotnējais trešais pants, aizstājot to ar ad hoc lirisku pūku pildījumu.

Pentatonix versija "Joy to the World" rada vilšanos vairāku iemeslu dēļ. Pirmkārt, tāpēc, ka šī grupa izvēlas uzsvērt atkārtoto frāzi "Prieks pasaulei", viņi aptuvenā veidā runā. It kā viņi jautātu, vai tas ir prieks.

Turklāt kvintetam ir tendence palikt zemākajos vokālos reģistros, galvenokārt tāpēc, ka tajā ir tikai viena sieviete, mecosoprāns Kirstina Maldonado. Mazāk izpētītie augstākie toņi var padarīt šo dziesmu tik iespaidīgu. Visbeidzot, "tschtch tschtch tschtch" mutes skaņas (t.i., bītbokss) ir dīvainas, neatbilst šai Ziemassvētku dziesmai un tikai palielina steidzīgo efektu. Pat uzticīgi Pentatonix fani piekristu, ka tas nav viņu labākais darbs.

Pentatonix ir Grammy balvu ieguvusi priekšnesumu grupa, kas ir saņēmusi ievērojamu starptautisku uzmanību savai laicīgajai un reliģiskajai mūzikai gan sezonāli, gan visu gadu. Grupa tika izveidota 2011. gadā un uzvarēja NBC a capella konkursa The Sing Off trešajā sezonā. Viņu panākumu piemēri ir viņu kaverversija Leonarda Koena dziesmai "Hallelujah" (2016) un "Mary Did You Know?" (2014).

9. Deivida Arčuleta "Prieks pasaulei" (2009)

Deivids Arčuleta piedāvā šo diezgan dārza atšķirīgo dziesmas “Joy to the World” atveidojumu un pārkaisa to ar mīlestības pilniem improvizācijas tekstiem. Viņa uzsvars uz Dieva mīlestību aizstāj tradicionālo trešo pantu, kas atsaucas uz grēkiem, bēdām un ērkšķiem. Neskatoties uz dažām neparastām un traucējošām intonācijām, Arčuletas ieguldījums līdzsvarā ir rāms un patiesi izpildīts. Diemžēl tas vienkārši nav īpaši īpašs.

10. Hillsong Worship "Joy to the World" (2009)

Pat pats Dievs, iespējams, ir satriekts ar šo izrādi "Prieks pasaulei". Ja mākslinieks nevar droši trāpīt augstās notis, nākamais labākais risinājums ir piedāvāt klausītājam novērst uzmanību ar skanīgu ritmu. Tas ir ceļš, ko Hillsong Worship izvēlas.

Hillsong Worship sniedz mūsdienīgu sajūtu tradicionālajam dziesmai, atmetot trešo pantu un pievienojot kori "Mēs dziedāsim prieku". Tomēr šeit nav tik daudz patiesa prieka, cik bungu dauzīšanas. Viduvējā versija kopumā ir diezgan enerģiska, taču dažviet tā ir neizskaidrojami plakana un velkas. Pēc tam, tuvojoties beigām, izklausās, ka Hillsong aicina pievienoties pulciņu, kā rezultātā dziesma izšķīst bezjēdzīgā pļāpā, nevis beidzas tīri.

Ņemot vērā visus Hilsongam it kā pieejamos talantus, kāpēc gan patiesā Glābēja pielūgšanā neiesaistīt kādu, kurš spēj izpaust augstas notis? Hillsong Worship ir viena no trim globālā evaņģēlisko baznīcu konglomerāta Hillsong Church muzikālajām grupām. Pretrunīgi vērtētā harizmātiskā megabaznīca tika dibināta Austrālijā 1983. gadā. Tagad tā pretendē uz draudzēm sešos kontinentos, un kopējais dalībnieku skaits ir 150 000.

11. Boney M "Prieks pasaulei" (1984)

Šajā dinamiskajā dziesmas “Joy to the World” kaverā Boney M piedāvā skatītājiem dziesmu ar Karību jūras reģiona noskaņu. Tomēr Eiro-Karību grupa, kas pazīstama ar savu 1978. gada sezonas dziesmu "Mary's Boy Child", šeit sniedz emocionāli seklu priekšnesumu. Viņu versija nejūtas pēc dievkalpojuma vai Ziemassvētku mūzikas. Viņi nepietiekami stingri iedziļinās dziesmā. Tā vietā grupai ir tendence paļauties uz bez piepūles "dziedāšanas" ritmu, un viņi izmanto tikai pirmos divus pantus, padarot "Joy to the World" priekšnesumu īsu un aizmirstamu.

12. "Joy to the World" ar vilcienu (2012)

Šis vilciena izpildījums man atgādina Ziemassvētku augļu kūku. Kādam tas noteikti patiks, bet ne man. Pats Monahans, rokgrupas solists, pārsteidz klausītājus ar solo, kas ir izraibināts ar neparastiem vārdu locījumiem. Tā kā viņa balss svārstās no vienas spilgtas nots uz otru, jūs būsiet priecīgs, ka šis ir unikāls priekšnesums.

Train atmet tradicionālo trešo pantu, bet pievieno atturēšanos no grupas 2003. gada hita rokdziesmas "Calling All Angels". Rezultātā nebrīnieties, ja esat pieķerts, domājot, kas pie velna notiek šajā dziesmā. (Tā Dieva dēļ, vai šis nav "Prieks pasaulei?") Visbeidzot, ja jūs joprojām klausāties līdz dziesmas vēlajai vidusdaļai, atkārtojas elektriskās ģitāras akords, kas liks jums ubagot. par žēlastību.

13. Krisa Tomlina "Prieks pasaulei" (2009)

Kriss Tomlins ir Grammy balvas ieguvējs mūsdienu kristiešu mākslinieks, un viņam ir vairāk nekā divi desmiti Dove Awards balvu no Gospel Music Association (GMA). Turklāt žurnāls TIME ir pieļāvis, ka viņš varētu būt "visbiežāk dziedātais mākslinieks".

Tomēr popularitātes baudīšana un patiesība ausij patīkamai jebkurai dziesmai, ko dziedat, ir divas atsevišķas lietas. Kamēr es priekšskatīju Tomlina atveidojumu, divi ģimenes locekļi man jautāja, kas ir tā šausmīgā mūzika (atsevišķos brīžos). Bez jokiem. Pat eņģeļi aizbāž ausis uz šo.

No paša sākuma Tomlina kaverversija nemaz neizklausās pēc Ziemassvētku dziesmas. Viņa steidzīgi izpildītā, popmūzikas piesātinātā dziesmas "Prieks pasaulei" versija ietver spontānus pamudinājumus: "Šeit mēs ejam!" kopā ar reklāmām (vai slikti uzrakstītām) rindām, kas raksturo viņa tikko ierobežoto reliģisko degsmi:

Prieks, neizsakāms prieksPārplūstoša akaNeviena mēle nevar pateikt Prieks, neizsakāms prieks Paceļas manā dvēselē, nekad nelaiž vaļā.

14. Tobija Kīta "Prieks pasaulei" (2007)

Neviens nesaka, ka Tobijs Kīts šeit apkalpo karstus atkritumus, bet tas ir vismaz remdens. Viņš ir kantrī dziedātājs, kurš mums atnesa tādus hītus kā "Kā man tagad patīk!?" (1999), Pieklājīgi no sarkanā, baltā un zilā (2002) un "As Good As I Once Was" (2005).

Pat tad, kad Kīts piedāvā šo svētku veltījumu Jēzum, šeit ir jūtama viņa parastā treileru mājokļa, gonna-kick-yer-ass atmosfēra. Puiša bravūra nav viegli izliejama. Žēl, ka šis izpildījums ir īss, aptverot tikai pirmos divus oriģināldziesmas pantus, kā arī patīkamu, bet nevietā vijoles interlūdiju. Jūs nevarat uzvarēt tos visus.

komentāri

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 20. decembrī:

Lora - Paldies, ka apmeklējāt. Dažreiz kori to izpilda labāk! Es novērtēju jūsu svēršanos. Priecīgus Ziemassvētkus!

Lora Holingsa 2020. gada 18. decembrī:

Lai gan man patika jūsu satriecošais saraksts ar māksliniekiem, kuri šajā brīnišķīgajā dziesmā patiešām iedeva dzīvību, man jāsaka, ka man labāk patīk versija ar Mormoņu tabernakla kori. Man patīk kora skaņa un orķestris fonā. Viņu sniegums ir aizraujošs! Lielisks darbs šajā sarakstā, Flourish.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 18. decembrī:

MG - Es novērtēju jūsu laipno komentāru. Lai jums brīnišķīgs svētku laiks.

MG Singh emge no Singapūras 2020. gada 18. decembrī:

Uzplaukt, mūzika ir universāla, lai gan es nekad neeju uz baznīcu. Jauka izlase

Džordžs Sju no Filipīnām 2020. gada 16. decembrī:

@Flourish- ^^ Tev taisnība! Mana kļūda. Tas ir Mets Redmens. Priecīgus svētkus!

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 16. decembrī:

Džordžs - Man šķiet, ka Mets Redmens dziedāja "10 000 iemeslu". Paldies, ka apmeklējāt. ES ceru, ka tev iet labi. Priecīgas brīvdienas!

Džordžs Sju no Filipīnām 2020. gada 14. decembrī:

Man patīk jūsu dziesmu vēsture! Ja Jēzus ir DIEVA Jērs, vai tad "Marijai bija mazs jērs"? Es zināju, ka dziesma ir Ziemassvētku dziesma! :D

Joks, klausoties altus, es teiktu, ka man labāk patīk tradicionālā kora versija. Vai tas nav Kriss Tomlins ar "10 000 iemeslu (Svētī to Kungu)"? Esmu pārsteigts, ka viņa "Prieks pasaulei" neveicās labi.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 10. decembrī:

Adrienne - Paldies, ka pieteicāties. Man prieks, ka jums patika. Priecīgus Ziemassvētkus.

Adrienne Farricelli 2020. gada 10. decembrī:

Ir ļoti patīkami redzēt tik dažādas dziesmas versijas. Katrs dziedātājs piešķir tai personisku pieskārienu.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 10. decembrī:

emge - Es novērtēju jūsu apmeklējumu.

MG Singh emge no Singapūras 2020. gada 10. decembrī:

Vēl viena brīnišķīga izvēle. Es cenšos noklausīties jūsu ieteiktās dziesmas.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 10. decembrī:

Pegija - Es vienmēr domāju, ka tas ir par Jēzu. Es noteikti daudz mācos no šī pētījuma! Ceru, ka jums ir brīnišķīgs brīvdienu laiks.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 10. decembrī:

emge - Paldies par komentāru.

Pegija Vudsa no Hjūstonas, Teksasā 2020. gada 9. decembrī:

Jūs turpiniet mūs izglītot par dziesmām, un šī par "Prieks pasaulei" nozīmi bija pārsteidzoša. Pirms šīs izlasīšanas es to būtu domājis tikai par Ziemassvētku dziesmu. Mormoņu tabernakla koris saņem manu labāko balsi.

MG Singh emge no Singapūras 2020. gada 9. decembrī:

Jauks raksts Uzplaukt un laba dziesmu izlase. Būs kādu laiku jāpaklausās.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

gyanendra mocktan - Paldies, ka dalījāties pieredzē. Es ceru, ka esat atradis versiju, kas jums patika. Priecīgus Ziemassvētkus!

gyanendra mocktan no Katmandu, Nepālā 2020. gada 9. decembrī:

Skolas laikā es to dziedāju ar kori Sv. Dona Bosko katedrālē Tezpurā.

Esmu iemācījis šo dziesmu uzņēmumā, lai svinētu Ziemassvētkus 2007. gadā. Paldies.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Linda - Es novērtēju, ka apmeklējat, un ceru, ka jums ir priecīgs svētku laiks.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Linda - Runājot par šo dziesmu, ir svarīgi, lai tā tiktu dziedāta ar augstu un spēcīgu soprānu, tāpēc es nezinu, kāpēc daži no šiem māksliniekiem to mēģināja, it īpaši tādā veidā, kā viņi to darīja (neskaitot nevienu soprānu). Koris bija pārsteidzošs. Es novērtēju jūsu komplimentu. Nez vai esmu pārāk godīgs savos viedokļos, bet nu labi.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Mērija — arī šī man vislabāk patika kora versija. Paldies, ka klausījāties un lasāt līdzi. Lai jums brīnišķīga nedēļa!

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Devika — piedāvājiet to, kurš, jūsuprāt, izklausās labāk.

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Nell - Es biju sajūsmā par viņu versiju, nekad neesmu dzirdējis simfonisko metālu. Katru reizi, kad es to spēlēju, man tas patika vēl vairāk! Tas bija ārkārtīgi priecīgs, īsts pārsteigums. Ja cilvēki aptur savu spriedumu, viņiem var patikt jaunas lietas!

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Pamela - Es bieži uzzinu tik daudz no pētījuma. Priecājos, ka jums tas patika. Lai jums brīnišķīga nedēļa!

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Heidi - Šī bija tā, kur kora versija man arī izcēlās! Ir jauki zināt, ka tavs tētis bija kora vadītājs. Varu derēt, ka jūs varat nēsāt melodiju!

Flourish Anyway (autors) no ASV 2020. gada 9. decembrī:

Bils - Jā, tev taisnība, tā ir cita dziesma, bet dīvainā kārtā tā ir parauga vienā no versijām!

Linda Kramptone no Britu Kolumbijas, Kanādas 2020. gada 8. decembrī:

Man patīk šī dziesma, it īpaši, ja to dzied koris. Man ļoti patika Mormoņu Tabernakla kora versija. Drīz atgriezīšos pie raksta, lai noklausītos pārējās versijas. Manuprāt, tas būs jauks veids, kā svinēt Ziemassvētku tuvošanos.

Linda Lūma no Vašingtonas štata, ASV 2020. gada 8. decembrī:

Uzplaukt, vai es tev kādreiz esmu teicis, cik ļoti man patīk tavi raksti? Pat vairāk nekā pati mūzika. Jums vajadzētu veikt stand-up. Bet ja nopietni, tad mani nevar sajūsmināt nekas cits kā tradicionālā MTC versija. Vismaz viņi var trāpīt šīs augstās notis, izrunāt, pieturēties pie dziesmu tekstiem un nav nepieciešams sinhronizēts ritms vai automātiska noregulēšana, lai pārraidītu vēstījumu.

Mērija Nortone no Ontario, Kanādas 2020. gada 8. decembrī:

Es joprojām esmu filmas Joy to the World versijas Tabernakla cienītājs. Es izbaudu dziesmas jautrību un svēto nozīmi.

Devika Primiča no Dubrovnikas, Horvātijas 2020. gada 8. decembrī:

Flourish Jebkurā gadījumā šī ir lieliska ideja dziesmu sarakstam. Oriģināls izklausās lieliski, bet daudzi citi izklausās līdzīgi vai labāk. Interesantas domas par šo dziesmu.

Nella Roza no Anglijas 2020. gada 8. decembrī:

Mana mīļākā ir Orions metāla versija. Bet es atkal esmu metālists, lol! Es nevarēju redzēt Boney M, jo tas šeit neparādījās. Bet es domāju, ka esmu to dzirdējis iepriekš, un tie bija lieliski. Lielisks raksts un man patīk mūzika!

Pamela Oglesbija no Saulainās Floridas 2020. gada 8. decembrī:

Man patika lasīt šīs dziesmas vēsturi. Man patīk tradicionālās dziesmas versijas, tāpēc man nepatika vairākas to izpildītāju versijas, kuras man parasti patīk. Es domāju, ka Meraija Kerija būtu mana p.Paldies par labo rakstu, Flourish.

Heidija Torna no Čikāgas apgabala 2020. gada 8. decembrī:

Varbūt tāpēc, ka mans tētis bija kora vadītājs, bet Mormoņu Tabernakla koris ir tas, kas man izceļas.

Un kā alternatīvu mēs varētu apsvērt arī Trīs suņu naktis "Prieks pasaulei". "Džeremija bija vērša varde…" :-D Tas vairāk ir mans ātrums.

Paldies par prieku!

Bils Holands no Olimpijas, Vašingtonas štatā 2020. gada 8. decembrī:

Viss, par ko es varēju domāt, bija Trīs suņu nakts dziesma, kurai nav nekāda sakara ar šo rakstu. :) Labi, es balsošu par Vitnijas versiju, bet man tas tiešām ir mētāšanās ar šo.

Kurš to dziedāja vislabāk? "Prieks pasaulei"