10 Maikla Pretorija skaņdarbi: izrādes un biogrāfija

Satura rādītājs:

Anonim

Linda Kramptone kopš bērnības mīl mūziku. Viņa spēlē klavieres un blokflautas, dzied un klausās klasisko, tautas un seno mūziku.

Ražīgs un nozīmīgs komponists

Michael Preetorius bija vācu komponists, kurš dzīvoja aptuveni no 1571. līdz 1621. gadam. Viņš mums ir atstājis brīnišķīgu nošu kolekciju, kā arī detalizētu informāciju par sava laika mūzikas teoriju, praksi un instrumentāciju. Pretorijs radīja sakrālo un laicīgo mūziku. Mūzika ir ļoti patīkama, un faktiskā informācija ir vērtīgs resurss vēsturniekiem.

Dažu komponista skaņdarbu izvēle šim rakstam bija grūts uzdevums, jo ir pieejams tik daudz lielisku izpildījumu. Esmu izvēlējies desmit no daudzajiem, kas man patīk. Rakstā ir vienpadsmit video, jo vienā gadījumā, manuprāt, abas gabala versijas ir lieliskas. Rakstā iekļauts arī īss komponista dzīves apraksts un daži fakti par izpildītājiem.

Daži svarīgi darbi

Komponista publikācijas mums ir devušas ļoti noderīgu ieskatu septiņpadsmitā gadsimta mūzikā. Viņa Musae Sinoniae (1605–1610) satur vairāk nekā tūkstoti vokālu skaņdarbu. Terpsichore (1612) satur vairāk nekā trīs simtus deju no dažādām valstīm. Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica (1619) ir garīgās mūzikas un himnu kolekcija.

Komponists bija gan čakls rakstnieks, gan mūziķis. Viņa Syntagma Musicum ir trīs sējumu ilustrēta mūzikas enciklopēdija, kas satur daudz informācijas. Tas tika izdots vairākus gadus komponista dzīves beigās. Pretorijs plānoja izveidot ceturto sējumu, bet nekad nesasniedza šo mērķi.

Dejas no Terpsichore

Terspichore ir patīkama deju kolekcija. Ansamblis, kas pazīstams ar nosaukumu Voices of Music, spēlē sešas no tālāk redzamajā video dejām. Grupa ir senās mūzikas ansamblis, kas atrodas Sanfrancisko. Tā izpilda renesanses un baroka mūziku. Viens no tās mērķiem ir izglītot sabiedrību par vēsturisko mūziku, ko tā atskaņo.

Ansamblis ir izvēlējies pievilcīgas melodijas, ko prezentēt videoklipā. Pēc izskata skaņdarbi ir balets, courante, spagnoletta, volta, pavane un bourée. Termins "balets" cēlies no itāļu vārda ballare, kas nozīmē "dejot". Senajā mūzikā šim terminam nav tieši tādas pašas nozīmes kā mūsdienās. Laika gaitā baleta būtība ir mainījusies.

Šajā rakstā vācu nosaukumus esmu rakstījis ar lielo burtu, pamatojoties uz visizplatītāko metodi, ko esmu redzējis avotos, kas saistīti ar rakstiem.

Es ist ein Ros' Entsprungen

Šīs dziesmas nosaukums aptuveni nozīmē "A roze ir uzaugusi". Tas ir saistīts ar Ziemassvētku laiku, īpaši Adventi. Dziesmas vārdi attiecas uz Jēzus izcelsmi un Marijas kā Kristus mātes lomu. Dziesma bieži tiek dziedāta angļu versijā ar nosaukumu "Lo, How a Rose E'er Blooming". Lai gan bieži tiek pieņemts, ka roze attēlo Jēzu, daži cilvēki domā, ka sākotnēji tā varētu būt bijusi paredzēta Marijas attēlošanai.

Zemāk esošās dziesmas versiju dzied Gesualdo Six, vokālais konsorts no Apvienotās Karalistes. Grupa tika izveidota 2014. gadā un bieži izpilda seno mūziku, lai gan ne tikai. Viņu vārds cēlies no prinča un komponista Karlo Gesualdo (apmēram 1566–1613) uzvārda. Grupa tika izveidota, lai Zaļajā ceturtdienā dziedātu vienu no Gesualdo darbiem Kembridžas Trīsvienības koledžas kapelā. Šī diena kristīgajā tradīcijā notiek tieši pirms Lielās piektdienas un tiek pieminēta Pēdējo vakarēdienu.

Tālāk sniegtā izrāde notika Ely katedrālē Anglijā. Katedrāles pārstāvis publicējis video un stāsta, ka vīrieši dzied zem viduslaiku astoņstūra ēkā. Astoņstūris ir grezns, astoņstūra formas rotājums torņa griestos. Ely vienu var redzēt no katedrāles iekšpuses.

No Spinditijas

Karaļa dziedātāji

Man patīk iepriekš minētās dziesmas versija, taču man patīk arī The King's Singers radītā versija, kuru esmu iekļāvis tālāk. Grupu 1968. gadā izveidoja seši Kembridžas King's College absolventi. Dalībnieki tradicionāli dzied a cappella (bez instrumentālā pavadījuma).

Grupas dalībnieki laika gaitā mainās un mūsdienās nāk no dažādām institūcijām. Neviens no sākotnējiem dalībniekiem nepieder pie ansambļa. Grupā joprojām ir seši vīrieši, lai gan tikai četri uzstājas tālāk esošajā videoklipā. Ansamblis izvēlas dažādu žanru dziesmas.

Nun freut euch, lieben Christen g'mein

Dažreiz burtisks tulkojums no vienas valodas uz otru izraisa jēgas zudumu. Viens šī skaņdarba nosaukuma tulkojums, kas šķiet piemērots, ir "Dārgie kristieši, viens un visi, priecājieties". Skaņdarbu 1523. gadā komponēja Mārtiņš Luters, un tā sākotnēji bija himna. To modificēja Pretorijs.

Zemāk redzamais skaistais priekšnesums ir Praetoriusa radītā versija. Tas ir nozīmīgi, jo tiek atskaņots uz slavenajām Compenius ērģelēm, kas atrodas Frederiksborgas pilī Dānijā. Ērģeles celtas 1610. gadā, kas bija komponista dzīves laikā. To 1988. gadā atjaunoja Mads Kjersgaard.

Videoklipā redzamais ērģelnieks ir Žans Čārlzs Ablicers. Viņu pavada Viljams Dongoiss, spēlējot korneti — senās mūzikas pūšaminstrumentu, kas nav tas pats, kas mūsdienu kornete. Iepriekš ir parādīts dažādu veidu kornetu fotoattēls.

La Kanārija

"La Canarie" ir vēl viena deja no Terspichore. Skaņdarba nosaukums atsaucas uz enerģisku deju no Kanāriju salām. Deja kļuva populāra Eiropā sešpadsmitā gadsimta beigās un septiņpadsmitā gadsimta sākumā. Kanāriju salas ir arhipelāgs pie Āfrikas ziemeļrietumu krastiem. Mūsdienās tie pieder Spānijai.

Mūziķis zemāk esošajā videoklipā ir Eduardo Antonello. Viņš spēlē vairākus instrumentus – šajā gadījumā klavesīnu, altus, blokflautas, bungas un citus sitamos instrumentus. Izmantojot modernās tehnoloģijas, viņš spēj nospēlēt visas skaņdarba daļas un pēc tam tās apvienot, lai izskatītos kā ansamblis.

Balets des Coqs

"Balets des Coqs" (Gaiļu balets) arī nāk no Terpsichore. Daudzas dziesmas var izvēlēties, ja kolekcijā ir vairāk nekā trīs simti skaņdarbu. Lai gan man nav izdevies atrast daudz informācijas par baletu, dzīvīgās rindkopas ar nelielām pauzēm starp tām man ļoti atgādina cāli, kas ik pa laikam knābj, pētot savu dzīvotni.

Mūziku videoklipā izpilda divi ansambļi: Piffaro un Sonnambula. Piffaro sevi dēvē par renesanses grupu. Sonnambula saka, ka tas ir "vēsturiski informēts" ansamblis. Viens no tās mērķiem ir izpildīt mazpazīstamu seno mūziku. Abas grupas atrodas Amerikas Savienotajās Valstīs.

Bransle

Bransle ir vēl viens dejas veids. Bransles bieži tika izpildītas aplī, bet dažreiz to izpildīja dejotāju ķēde. Tie ietvēra sānu vai šūpošanās kustības. Plašāka sabiedrība tos baudīja, pirms tās kļuva par galma dejām. Tālāk sniegtais piemērs ir vēl viens Terpsichore gabals. Par kolekciju varētu rakstīt vairākus rakstus.

Bransle izpilda ansamblis, kas pazīstams kā Doulce Mémoire, kas specializējas renesanses mūzikas atskaņošanā. Grupa ir liela un atrodas Francijā. Tā sastāv no mūziķiem un dziedātājiem, un tā pastāv jau vairāk nekā divdesmit piecus gadus.

Verleih uns Frieden gnädiglich

Šī skaņdarba nosaukumu var tulkot kā "Give Us Peace Graciously". Gabals nāk no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica. Tiek teikts, ka kolekcija sastāv no "svinīga miera un prieka" mūzikas, kas, manuprāt, ļoti labi atbilst zemāk esošā skaņdarba noskaņai. Man tas šķiet aizkustinoši, kā arī svinīgi.

Skaņdarbu izpilda grupa ar nosaukumu La Capella Ducale apvienojumā ar grupu Musica Fiata. Capella Ducale ir vācu vokālais ansamblis, kas dibināts 1992. gadā. Tas ir papildinājums lielākajam Musica Fiata, kas dibināts 1976. gadā. Lielākā grupa izpilda sešpadsmitā un septiņpadsmitā gadsimta mūziku uz vēsturiskiem instrumentiem. Ansambļus vada Rolands Vilsons.

Psallite Unigenito

Šīs dziesmas nosaukumu var burtiski tulkot kā "Dziedi tikai dzimušās dziesmas". Tas nāk no Musae Sioniae kolekcijas. Jautrā dziesma cildina silītē guļošo mazuli, kurš mūs atpestīs.

Dziedātāja ir mūziķe vārdā Džūlija Golka. Savā vietnē viņa saka, ka viņai patīk veidot vairāku celiņu videoklipus. Zemāk esošajā skaņdarbā viņa ir dziedājusi katru ansambļa iestudējuma daļu un pēc tam izmantojusi datortehnoloģiju, lai savienotu daļas.

Aleluja: Kristus ir Erstandens

"Hallelujah: Christ Is Risen" ir spēcīga svētku dziesma, kā norāda tās nosaukums. Tas nāk no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica. Kamēr dziesma augšā priecājas par Kristus dzimšanu, zemāk esošā dziesma svin domu, ka viņš ir augšāmcēlies no miroņiem.

Rakstu plānoju beigt ar šo dziesmu, līdz atklāju zem tās esošo, kas pēc būtības ir vēl triumfējošāka. "Hallelujah" videoklipa izpildītāji atkal ir Musica Fiata un La Capella Ducale. Manuprāt, viņi ar šo gabalu paveic skaistu darbu.

In Dulci Jubilo

Šī skaņdarba nosaukums bieži tiek tulkots kā "Saldā gavilēšanā". Pēc skaņdarba motīviem ir Ziemassvētku dziesma "All Christian Men Rejoice". Tā ir vēl viena dziesma no Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica. Vārds gavilēšana nosaukumā ir ļoti piemērots. Gabals ir dramatisks un svin Kristus dzimšanu.

Grupas, kas izpilda skaņdarbu, pilns nosaukums ir Gabrieli Consort and Players, lai gan dažreiz to dēvē vienkārši par Gabrieli. Pamatojoties uz ansambļa fotoattēlu, šī ir liela grupa. Grupas mājaslapā teikts, ka Gabrieli ir "koris un laikmeta instrumentu orķestris". Viņi atskaņo mūziku no renesanses laika līdz pat mūsdienām. Ansambļa vadītājs ir Pols Makrīšs, un tas pastāv jau trīsdesmit piecus gadus.

Man ļoti patīk dziesmas Gabrieli versija. Pārējās versijas, ko esmu dzirdējis, mani nav uzrunājušas. Manai gaumei tie ir bijuši pārāk "pārāk". Zemāk redzamajā ir līdzsvars starp svinībām un skaļumu (kas dažās versijās robežojas ar troksni) tieši man.

Skaista un neaizmirstama mūzika

Pretoriuss ir viens no maniem iecienītākajiem senās mūzikas komponistiem. Es vēl neesmu atradis viņa radītu vai pārveidotu dziesmu, kas man nepatiktu, ja neskaita dažas pēdējās dziesmas versijas, kā jau minēju iepriekš.

Daudzus citus Michael Preetorius skaņdarbus var atrast tiešsaistē un mūzikas veikalos. Turklāt pastāv arī citas manis iekļauto gabalu versijas. Arī šīs versijas klausītājam var patikt un, iespējams, tām pat dot priekšroku. Praetoriusa mūzikas izpēte ir interesanta, patīkama un bieži vien izglītojoša. Mūziķis mums ir atstājis brīnišķīgu mantojumu.

komentāri

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2020. gada 20. februārī:

Liels paldies, Pegija. Es novērtēju jūsu apmeklējumu un komentāru. Es dažreiz apmeklēju simfoniskā orķestra uzstāšanos un vienmēr izbaudu notikumu.

Pegija Vudsa no Hjūstonas, Teksasā 2020. gada 20. februārī:

Vairākus gadus mums ar vīru bija abonementa biļetes uz Hjūstonas simfoniju. Gadu gaitā esam dzirdējuši Pretorija skaņdarbus. Mani iecienītākie ir 2. un pēdējie videoklipi šajā salikumā, lai gan tie visi ir lieliski. Lielisks darbs, Linda!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2020. gada 27. janvārī:

Kā vienmēr, es novērtēju jūsu apmeklējumu un komentāru, Denīze. Svētības arī jums.

Denīze Makgila no Fresno CA 2020. gada 27. janvārī:

Kārtējo reizi tu mani izglītoji par kādu, par kuru nebiju dzirdējis. Es dzīvoju aizsargātāku dzīvi, nekā biju domājis. Paldies par informāciju.

svētības,

Denīze

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 28. novembrī:

Manuprāt, arī mūzika ir patīkama, Devika. Paldies par komentāru.

Devika Primic 2019. gada 28. novembrī:

Jūs esat mani informējis par mūziku, kuru biju klausījies, bet nezināju, kas ir aiz tik patīkamas mūzikas. informatīvs un unikāls

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 25. jūlijā:

Man prieks, ka tev patika mūzika, Nithya. Paldies, ka komentējat.

Nitja Venkata no Dubaijas 2019. gada 25. jūlijā:

Paldies, ka iepazīstinājāt mani ar Maiklu Pretoriju un viņa brīnišķīgajiem skaņdarbiem. Man patika klausīties bransle, ko izpildīja ansamblis, kas pazīstams kā Doulce Mémoire.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 23. jūlijā:

Paldies par komentāru un tik interesanta jautājuma uzdošanu. Mēs esam daudz parādā pagātnes mūziķiem un rakstniekiem.

MJFens 2019. gada 23. jūlijā:

Interesants raksts; Interesanti, kur gan būtu himnodistika un baznīcas mūzika bez tādām kolosālām figūrām kā Luters, Pretorijs un – jā – Ketrīna Vinkvorta, kura 19. gadsimtā tik daudz tulkoja luterāņu himnodijām un dziesmu tekstiem?

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Liels paldies par apmeklējumu un komentāru, Heidi. Ceru, ka arī jums būs brīnišķīga nedēļa.

Heidija Torna no Čikāgas apgabala 2019. gada 22. jūlijā:

Uzaugu, kad mans tētis bija profesionāls baznīcas mūziķis, es neskaidri atceros šo komponistu. Noteikti lielisks ievads viņa darbā! Paldies, ka dalījāties ar savām dziļajām zināšanām kā parasti. Lai jums brīnišķīga nedēļa!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Paldies, Mel. Es domāju, ka senajai mūzikai mums ir daudz ko piedāvāt. Man patīk to klausīties.

Mela Kerjēra no Snowbound un lejup Kolorādo ziemeļdaļā 2019. gada 22. jūlijā:

Renesanses mūzika, šķiet, lielā mērā tiek ignorēta, aizmirsta ievērojamo komponistu plūdos, kas radās vēlāk, tāpēc jums atkal izdevies savā fortē, iepazīstinot mani ar līdz šim nezināmām tēmām. Lielisks raksts.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Sveiki, Flourish. Tas ir jauks pēdējā video apraksts. Es novērtēju jūsu komentāru.

Uzplaukt jebkurā gadījumā no ASV 2019. gada 22. jūlijā:

Pēdējais mūzikas video ir īpaši skaists. It kā eņģeļi paši dzied. Jūsu raksts, kā vienmēr, ir detalizēts un labi izpētīts. Man patīk tas, ka jūs mani iepazīstināt ar tēmām, ar kurām es pats nekad nebūtu saskāries.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Liels paldies par tik laipnu komentāru, Nell. Es ļoti novērtēju jūsu apmeklējumu.

Nella Roza no Anglijas 2019. gada 22. jūlijā:

Vispirms ļaujiet man pateikt, kāds ir pārsteidzošs raksts. Tik detalizēti. Un man patika video! Agrāk nesapratu, no kurienes cēlies vārds balets, tāpēc uzzināju arī ko jaunu!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Sveiks, Bils. Iespējams, ka cilvēki ir dzirdējuši viņa mūziku, bet man ir aizdomas, ka daudzi var nezināt viņa vārdu. Esmu pārliecināts, ka tu neesi viens!

Bils Holands no Olimpijas, Vašingtonas štatā 2019. gada 22. jūlijā:

Mana neziņa ir redzama, bet par laimi jūs aizpildījāt diezgan lielu robu. lol Godīgi sakot, es nekad nebiju par viņu dzirdējis. Man jādzīvo mazā burbulī, Linda!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Sveika, Marija. Man šķiet, ka daļa mūzikas ir ļoti aizkustinoša. Pretorijs radīja dažus lieliskus gabalus. Es novērtēju jūsu apmeklējumu un komentāru.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Paldies, Pamela. Būtu jauki atgriezties laikā un skatīties dejas. Es ceru, ka jums arī būs laba nedēļa.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Paldies par komentāru, Liz. Es domāju, ka daudzi cilvēki, iespējams, ir saskārušies ar viņa mūziku, to neapzinoties. Viņš radīja daudzus gabalus.

Mērija Nortone no Ontario, Kanādas 2019. gada 22. jūlijā:

Paldies, ka rakstījāt par Praetoriusu. Es klausījos dažus no tiem šeit, un tie ir tik debešķīgi.

Man patīk pēdējais, In Dulci Jubilo, jo to bieži spēlēja Ziemassvētkos, kad es augu.

Pamela Oglesbija no Saulainās Floridas 2019. gada 22. jūlijā:

Maikls Pretoriuss noteikti ir brīnišķīgs komponists, un man ļoti patīk klausīties šāda veida mūziku. Es varu iedomāties cilvēkus 1600. gados, kas dejo aplī ar dāmām garās kleitās. Šis ir interesants raksts ar tik daudziem faktiem par viņa mūziku.

Veiksmīgu nedēļu Lindai.

Liza Vestvuda no Lielbritānijas 2019. gada 22. jūlijā:

Kad sāku lasīt šo rakstu, neatpazinu Maiklu Pretoriju, bet, klausoties viņa mūziku, sapratu, ka esmu sastapies ar viņa mūziku gan baznīcās, gan arī viesojoties pilīs un staltās mājās. Īpašu iespaidu uz mani atstāja Eduardo Antonello un Džūlijas Golkas talanti. Šis ir interesants, labi uzrakstīts un labi ilustrēts raksts.

10 Maikla Pretorija skaņdarbi: izrādes un biogrāfija