Tautas un tradicionālās dziesmas par mēnesi: fakti un mūzika

Satura rādītājs:

Anonim

Linda Kramptone kopš bērnības mīl mūziku. Viņa spēlē klavieres un blokflautas, dzied un klausās klasisko, tautas un seno mūziku.

Mēness lēkšana

"The Rising of the Moon" ir tradicionāla dziesma par 1798. gada īru sacelšanos pret britu armiju. Dziesmas teksts un dzīvīgais ritms liecina par apņēmību un optimismu. Mēnesim augot, "līdakām jābūt kopā", lai sagatavotos kaujai. Līdaka ir ierocis, kas atgādina garu stabu ar smailu vai šķēpveida galu. Līdakas nesējus sauca par pīķi. Par nelaimi dumpiniekiem, kuri piedalījās dumpā, pretiniekiem bija musketes, kas bija garas šautenes, kas šautas no pleca.

Frāze "mēness lēkšana" dziesmā tiek atkārtota daudzas reizes, gandrīz kā burvestība. Vēsturiskā cīņa tika zaudēta, taču dziesmā tas nav minēts. Tas bija domāts, lai veicinātu patriotiskas jūtas pret Īriju un tās cīņām. Faktiski pēdējās divās rindiņās ir teikts: "Un urrā, es, puiši par brīvību|'Tis ir mēness lēkšana", it kā sakāve nekad nebūtu notikusi.

Dziesmas mūzika ir tā pati melodija, kas izmantota dziesmai "The Wearing of the Green", un tā tika publicēta 1866. gadā. Tomēr dziesma var būt vecāka par šo. Dziesmas vārdus uzrakstīja Džons Kīgans Keisijs (1846-1870), kurš bija daļa no feniešu kustības. Šī grupa bija veltīta neatkarīgas republikas izveidei Īrijā.

Gar ieleju skanēja murmuņi

Tāpat kā banšī vientuļais kronis

Un mirgoja tūkstoš līdaku

Mēness augšanas laikā

- Džons Kīgans Keisijs

Grupu, kas izpilda iepriekš minēto dziesmu, sauc Na Casaidigh (The Cassidys). Grupa dziedāja tradicionālās dziesmas īru valodā. Tomēr viņi vairs nedarbojas.

Mēness spīd

Mēness veido ainu šajā jautrajā krievu dziesmā par mīlestību. Nakts sākumā spīd mēness un dziedātājas apkārtni izgaismo mēness gaisma. Dziedātāja atklāj, ka dabiskā gaisma izgaismo visu ceļu uz Sašas māju.

Kad viņš sasniedz māju, dziedātājs un Saša sazinās caur atvērtu logu. Viņi šķietami draudzīgi ņirgājas par laulībām. Es saku "acīmredzot", jo man bija jāinterpretē dziesmu teksti, kurus ieguvu no krievu kirilicas uz angļu valodas tulkošanas programmas. Tulkojums bija noderīgs, taču tam nebija pilnīgas jēgas. Šķiet, ka Saša tomēr vēl nav gatava precēties ar dziedātāju.

Dziesma esot populāra Krievijā. Šķiet, ka Ziemeļamerikā tas ir populārāks kā instrumentāls skaņdarbs, nevis vokāls. Skaņdarbam ir ātrs temps, kas prasa enerģisku pizzicato vai strinkšķināšanu no stīgu instrumentiem. To spēlē gan orķestri, gan tradicionālo krievu instrumentu ansambļi.

Zemāk redzamo versiju spēlē Krievijas stīgu orķestris (agrāk pazīstams kā Chamber Orchestra Kremlin), kas bieži viesojas ASV. Orķestra dibinātājs un muzikālais vadītājs ir Miša Račļevskis.

Pilna angļu valoda

Pilnā angļu valoda ir grupas nosaukums. Muzikālā grupa ir daļa no projekta The Full English Digital Archive, ko vada angļu tautas deju un dziesmu biedrība. Saīsinātais termins "The Full English" dažreiz tiek lietots, lai apzīmētu arhīvu, tāpēc šis termins attiecas uz divām lietām - joslu un datu bāzi.

Projektā iesaistītie ir izveidojuši meklējamu datubāzi ar dažiem Anglijā nozīmīgiem vēsturiskiem tautasdziesmu krājumiem. Tā rezultātā izmeklētājs var viegli izpētīt agrāko laiku mūziku, dziesmu tekstus, dejas un paražas.

Zemāk esošajā videoklipā ir redzams, ka The Full English izpilda patīkamu dziesmu par cilvēku mēnesī. Daudzās kultūrās ir stāsti par šo iedomāto būtni un tās nozīmi. Mēness virsmas tumšie un gaišie plankumi, kas redzami noteiktos apgaismojuma apstākļos, dažkārt mūsu iztēlē var atgādināt cilvēku vai citu objektu. Tumšie apgabali patiesībā ir Mēness zemienes, un tās pārsvarā ir izgatavotas no bazalta. Gaismas zonas ir augstienes.

No Spinditijas

Cilvēks uz Mēness

Saskaņā ar Mainly Norfolk (informatīva vietne tautasdziesmu cienītājiem) "Cilvēks mēnesī" pirmo reizi tika publicēts ap 1858.-1861. gadu Londonā. Tāpat kā citas vecās dziesmas, iespējams, ka tā ir radīta agrāk. Tas tika publicēts grāmatā Ikviena dziesmu grāmata; vai Salona apmeklētāja pavadonis, kas ir jaunu un iecienītāko dziesmu izlases kolekcija. Komponista vai tekstu autora vārds publikācijā nebija norādīts.

Izņemot pirmo pantu, visa dziesma ir par cilvēku mēnesī. Tas atrodas kaut kādā dzeršanas iestādē. Ievadā dziedātāja saka, ka ir nepatīkami piecelties, lai nodziedātu dziesmu un konstatētu, ka glāze ir tukša. Viņš arī saka, ka ir "vienlīdz nepatīkami" lūgt dziedāt, kad jums nav prātā neviena dziesma. Tad viņš nolemj, ka dziedās par cilvēku uz Mēness.

"Cilvēks uz Mēness mūs izceļ jauna gaisma; Viņš ir cilvēks, par kuru mēs visi runājam, bet neviens nezina; Un, lai gan tēma ir augsta, es sāku noskaņoties - es tikai pavērsīšu cilvēku uz Mēness ”.

Garāka dziesmas versija, nekā pašlaik tiek dziedāta, ir publicēta Alfrēda Viljamsa manuskriptu kolekcijā, kurai nav datuma. Abās versijās ir dažas asprātīgas līnijas par cilvēku uz Mēness.

Bet viņš ir pieradis pie augstas dzīves, par katru piekrīt visas aprindas,

Ka neviens nepārvietojas tik augstā lokā kā viņš,

Un, lai gan augstmaņi kāpj augšā ar savu karalisko balonu,

Viņi nav iepazīstināti ar cilvēku uz Mēness.

- Main in the Moon dziesmu teksti no Mainly Norfolk

Tu esi mēness, es esmu tava spožā zvaigzne

"You Are the Moon, I'm Your Bright Star" ir ukraiņu mīlas dziesma, kurā sieviete (zvaigzne) dzied vīrietim, kuru mīl (mēness). Iepriekš redzamā versija ir moderna versija, ko dzied Tetjana Lubimenko, kas pazīstama arī kā Tanya Lubimenko un kā Milana. Viņa ir grupas Origen dalībniece, kas producē jaunā laikmeta klasisko un krosoveru mūziku. Diemžēl neesmu atklājis dziesmas vārdus vai uzzinājis par tās vēsturi. Esmu iekļāvis dziesmu šajā rakstā, jo, manuprāt, tas ir jauks skaņdarbs, kuru ir vērts noklausīties.

Dziesma ir klasificēta kā tautasdziesma, un to var dzirdēt tradicionālākā versijā zemāk esošajā videoklipā, kur tās nosaukums ir "Oh, You Are The Moon, I'm a Bright Star". Dziedātājas pieder Mutyn Village sieviešu tautas korim. Grupā ir vecākas sievietes vecumā no sešdesmit līdz astoņdesmit. Sievietes ir dziedātājas amatieres, bet ļoti interesējas par sava novada tautasdziesmām un vēlas tās saglabāt. Viņi dzied dziesmas savas kopienas tradicionālajā manierē. Vienīgā informācija, ko varēju atrast par kori, bija diezgan sena, tāpat kā viņu video. Es ceru, ka grupa joprojām pastāv.

Pjēro, Arlekīns un Kolumbīna

"Au Clair de la Lune" (Mēness gaismā) ir tradicionāla franču tautasdziesma, ko bieži dzied kā šūpuļdziesmu mazuļiem vai māca kā vienkāršu instrumentālu skaņdarbu studentiem. Vismaz dažās dziesmas stāsta versijās ir pazīstami varoņi, kas iesaistīti commedia dell'arte. Tas bija teātra veids, kas radās Itālijā sešpadsmitajā gadsimtā un izplatījās visā Eiropā.

Commedia dell'arte teātra trupa bieži ceļoja no vienas vietas uz otru, lai sniegtu izrādes, un tajā bija daži populāri tēli. Pjēro bija klauns, kurš bija ģērbies baltā apģērbā un uz sejas bija balts grims. Arlekīns bija vīrietis, kurš valkāja krāsainu rūtainu vai lāpītu kostīmu. Viņš bija iemīlējies Kolumbīnā, gudrā kalponē vai kalpone.

Šķiet, ka "All Clair de la Lune" ir datēts ar astoņpadsmito gadsimtu. Gan franču, gan angļu dziesmu teksti nedaudz atšķiras. Visi tie, kurus esmu redzējis, sauc Pjēro kā vīrieti, kuru apciemo kaimiņš, kurš vēlas aizņemties pildspalvu, kā aprakstīts tālāk sniegtajā sižeta kopsavilkumā. Dažās dziesmu tekstu versijās apmeklētājs ir nosaukts par Arlekīnu. Citās vietās viņu sauc par Lubinu. Šķiet, ka stāsta sieviete nekad nav nosaukta, taču bieži tiek uzskatīts, ka viņa ir Kolumbīna.

Iepriekš redzamajā videoklipā redzamās dziedātājas abas savulaik bija populāras Francijā. André Claveau nomira 2003. gadā. Mathé Altéry ir soprāns, kurš visaktīvāk bija 1950. un 1960. gados.

Stāsts par Au Clair de la Lune

Notikumi stāstā risinās mēness gaismā. Pirmajā pantā kāds vīrietis klauvē pie Pjero mājas durvīm, lai lūgtu pildspalvu. Viņš stāsta, ka bez pildspalvas nevar rakstīt un arī neredz, jo svece ir mirusi.

Otrajā pantā Pjēro saka, ka viņš ir gultā un viņam nav pildspalvu, bet iesaka apmeklētājam doties uz kaimiņu māju ar viņa lūgumu. Pjēro zina, ka kaimiņš ir nomodā, jo redz viņas logā gaismu. Trešajā pantā apmeklētājs klauvē pie "brunetes" durvīm.

Pēdējā panta sākumā vīrieti un sievieti var redzēt pa atvērtajām durvīm, kad viņi sievietes mājās meklē pildspalvu un sveci. Dziesma beidzas ar rindiņām "Es nezinu, ko viņi atrada, bet es zinu, ka durvis viņiem aizvērās."

"Au Clair de la Lune" komponists nav zināms. Interesanti un bieži vien liek pārdomāt atklāt, kā viņš un citi komponisti savās dziesmās ir iekļāvuši mēnesi. Satelīta daudzās simboliskās nozīmes mūsu dzīvē ir labi izmantotas tautas mūzikā.

Atsauces un resursi

komentāri

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2020. gada 14. aprīlī:

Sveika, Pegija. Mēness ir interesants un iedvesmojošs objekts. Man patīk izpētīt ar to saistīto mūziku.

Pegija Vudsa no Hjūstonas, Teksasas štatā, 2020. gada 14. aprīlī:

Prātā ienāca "Sudraba mēness gaismā". Es klausos pēdējo dziesmu, ko ievietojāt, un tā ir tik jauka. Mēness vienmēr ir bijis pievilcīgs cilvēkiem.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 18. jūlijā:

Sveiks, Peg. Paldies par apmeklējumu un komentāru. Manuprāt, mēness sniedz lielu iedvesmu dziesmām.

Pegs Kols no Ziemeļdalasas, Teksasas štatā 2019. gada 18. jūlijā:

Kurš zināja, ka ir tik daudz dziesmu par mēnesi? Nu, tu, protams! Man patika The Cassidys filma. Tam bija labs ritms, un tas patiesībā bija āķīgi. Tāpat paldies, ka dalījāties ar tik daudz interesantu faktu par Mēnesi.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. aprīlī:

Paldies, Li-Jen. Es novērtēju jūsu apmeklējumu.

Li-Džena Hjū 2019. gada 7. aprīlī:

Hei Linda, interesants raksts par dziesmām, kas saistītas ar Mēnesi. Ir patīkami uzzināt par stāstiem, un lielākā daļa no tiem ir romantiski. Mēness tagad spīd spožāk. Paldies par dalīšanos.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 11. martā:

Sveiki, Nithya. Man patīk jūsu ideja, ka mēness ir atradis savu vietu mūsu sirdīs. Tā ir patiesība. Paldies par komentāru.

Nitja Venkata no Dubaijas 2019. gada 11. martā:

Mēness ir atradis savu vietu mūsu sirdīs un bijis iedvesmas avots daudzām dziesmām. Man patika lasīt par šīm dziesmām, man īpaši patīk Stāsts par Au Clair de la Lune. Paldies, ka dalījies.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 23. februārī:

Paldies par komentāru, Adrienne. Es uzņēmu arī supermēness fotoattēlus, taču, tāpat kā jūsu gadījumā, mana kamera to nedarīja pareizi. Tomēr es joprojām priecājos, ka man ir fotogrāfijas.

Adrienne Farricelli 2019. gada 23. februārī:

Man patīk skatīties uz mēnesi. Tas man vienkārši sniedz brīnišķīgu nomierinošu efektu. Citu dienu mums bija supermēness, un tas bija ļoti skaists. Žēl, ka ir tik grūti uzņemt labus Mēness attēlus. Mana kamera vienkārši nedara to taisnīgi. Ar nepacietību gaidu kādu dienu, kad man būs laba kamera, kas varētu parādīt savu īsto skaistumu. Nav brīnums, ka mēness ir iedvesmojis tik daudz dziedātāju un dzejnieku. Lielisks raksts kā vienmēr.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 19. februārī:

Man patīk skatīties arī mēness fotogrāfijas, it īpaši ar lielu palielinājumu. Paldies par apmeklējumu, Devika.

DDE 2019. gada 18. februārī:

Man patīk mēness fotogrāfijas. Dažas no šīm dziesmām man ir pazīstamas.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 12. februārī:

Paldies par atgriešanos, Mel. Man arī patīk šī līnija. Tas rada interesantu attēlu prātā.

Mela Kerjēra no Snowbound un lejup Kolorādo ziemeļos 2019. gada 12. februārī:

Lielākā daļa manu komentāru tika izdzēsti. Man ļoti patīk šī līnija par tūkstoš līdaku, kas mirdz mēness gaismā. Atvainojiet par kļūdu. Man nepatīk atstāt tādus vispārīgus komentārus.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 12. februārī:

Paldies, Mel.

Mela Kerjēra no Snowbound un lejup Kolorādo ziemeļos 2019. gada 12. februārī:

Labs darbs.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 11. februārī:

Sveika, Bede. Es apbrīnoju ukraiņu sieviešu pūles. Es ceru, ka viņiem izdosies saglabāt savas tradicionālās dziesmas un ka jaunākā paaudze sekos viņu piemēram. Paldies par apmeklējumu.

Bede no Minesotas 2019. gada 11. februārī:

Mēness skats mani bieži ir mierinājis, tāpēc uzskatu to arī par draugu. Man vislabāk patīk ukraiņu babuškas; mana sirds iet uz viņiem par savu tradīciju saglabāšanu ar tādu baudu.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 10. februārī:

Es ļoti novērtēju jūsu komentāru, Nishika.

Nišika Čabra no Indijas 2019. gada 10. februārī:

Ļoti interesants raksts Alicia kundze. Man patika to lasīt.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 8. februārī:

Paldies, Flourish. Interesanti ir izpētīt tautasdziesmu fonu.

Uzplaukt jebkurā gadījumā no ASV 2019. gada 8. februārī:

Es nekad neesmu dzirdējis šīs dziesmas, bet man patika fona stāsti. Paldies, ka dalījies!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Paldies par apmeklējumu un komentāru, Dora. Es gribēju ļaut lasītājiem veidot savu viedokli, bet piekrītu jūsu komentāram par Au Clair de la Lune stāstu. Tomēr, manuprāt, tā joprojām ir patīkama dziesma.

Dora Veitera no Karību jūras reģiona 2019. gada 7. februārī:

Paldies, ka dalījāties ar šo interesanto dziesmu sarakstu. Bērnībā mēs dzirdējām dažas dziesmas un stāstus par mēnesi un cilvēku tajā. Stāsts par Au Clair de la Lune ar tā suģestējošu stāstījumu var būt mans mīļākais šeit.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Liels paldies par tik laipnu komentāru, Odrija. Ir patīkami dzirdēt no citiem mēness mīļotājiem!

Odrija Hanta no Pahrump NV 2019. gada 7. februārī:

Es esmu mēness mīļotājs! Pat pēc tam, kad visu mūžu pavadīju vakarus, skatoties uz Mēnesi, man tas joprojām šķiet aizraujošāks nekā jebkad agrāk. Es vēlos pateikties jums par šo izcilo centru. Katrs videoklips piesaistīja manu uzmanību ar savu izglītojošo uzliesmojumu un izklaidējošo garu.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Paldies par komentāru un informācijas kopīgošanu, Liz. Domāju, ka interese par Mēnesi turpināsies vēl ilgi.

Liza Vestvuda no Apvienotās Karalistes 2019. gada 7. februārī:

Interesanti ir lasīt šo tautasdziesmu fonu. Cilvēka aizraušanās ar mēnesi ir ilgstoša. Ideja "Cilvēks mēnesī" tika pārvērsta par Ziemassvētku reklāmas kampaņu, ko veica viens vadošais mazumtirdzniecības zīmols Lielbritānijā.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Man arī patīk skatīties uz mēnesi, Nell. Tas vienmēr piesaista manu uzmanību, kad tas ir redzams. Paldies par komentāru.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Liels paldies, Heidi. Es ceru, ka jums arī būs lieliska diena.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Es novērtēju jūsu komentāru, Pamela. Cilvēku atzinība par mēnesi ir radījusi interesantu mūziku.

Nella Roza no Anglijas 2019. gada 7. februārī:

Man tas patika, arī Ukrainas dziedātājas balss bija lieliska. Es esmu mēness cilvēks, es mēdzu sēdēt pie sava loga naktī un vienkārši paskatīties uz to. patika arī tautas mūzika!

Heidija Torna no Čikāgas apgabala 2019. gada 7. februārī:

Ļoti interesanti, kā vienmēr! Nav pārsteidzoši, ka ir daudz tautas dziesmu par mēnesi. Tas ir tik redzams, un tas bija tik daudzu kultūru uzmanības centrā, īpaši senajās. Lai jums lieliska diena!

Pamela Oglesbija no Saulainās Floridas 2019. gada 7. februārī:

Bija interesanti klausīties dažāda veida dziesmas par mēnesi. Man patīk visa jūsu sniegtā informācija par katru grupu un dziesmu.

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Paldies par vizīti, Bil. Es novērtēju jūsu komentāru.

Bils Holands no Olimpijas, Vašingtonas štatā 2019. gada 7. februārī:

Atšķirībā no daudziem rakstiem, kas vienkārši atgrūž vispārzināmās zināšanas, es vienmēr uzzinu ko jaunu no jūsu rakstiem. Paldies Tev par to!

Linda Kramptone (autore) no Britu Kolumbijas, Kanādas 2019. gada 7. februārī:

Sveiks, Bils. Paldies par komentāru. Man arī mēness šķiet aizraujošs. Tam ir dažas interesantas funkcijas.

Bils de Džulio no Masačūsetsas 2019. gada 7. februārī:

Sveika Linda. Man šīs tautasdziesmas nebija pazīstamas, bet tās likās ļoti interesantas. Mani vienmēr ir aizrāvis mēness. Paldies par izglītošanu un to, ka dalījāties ar mums.

Tautas un tradicionālās dziesmas par mēnesi: fakti un mūzika