Ķeltu Keita: Keitas Bušas īru ietekme

Satura rādītājs:

Anonim

Deivs Flinns ir godalgots īru komponists un mūziķis, kurš ir publicējis vairākus rakstus. Viņš arī mūža garumā ir Keitas Bušas fans.

Dziesmu rakstīšanas būtiskā angļu roze?

Izpētiet duci rakstu par Keitu Bušu britu plašsaziņas līdzekļos, un jūs, iespējams, redzēsit frāzes “būtiskā angļu dziesmu autore” vai “būtiskā angļu roze”. Britiem viņa kopā ar Lenonu un Makartniju, Moriseju un Maru un Elvisu Kostello ir viens no izcilākajiem "angļu dziesmu autoriem".

Ko Keita Buša dalās ar visiem šiem lieliskajiem britu dziesmu autoriem, ja neskaita mūzikas ģēniju? Atbilde - īru senči. Vai britu presei pietrūkst ritma, kad viņi viņu nosauc par “būtiski angliski”? Vai viņi ir akli pret iespēju, ka viņas dziesmu rakstīšanas ģēnija būtiska daļa ir saistīta ar viņas īru mantojumu?

Keitas Bušas īru raksturs nāk tieši no viņas nelaiķa mātes Hannas Deilijas, kuras dzimtene ir Voterforda. Tie, kam patīk Buša talantus apgalvot tikai Albionam, neņem vērā faktu, ka Keita Buša ir pa pusei īriete un ar to lepojas, kā viņa paskaidroja Īrijas neatkarīgajā intervijā 2014. gadā.

"Es esmu neticami lepns par to, ka esmu pusīrs. Es ļoti vēlējos, lai tās īru asinis sevī izietu cauri, tāpēc es pie tā ļoti smagi strādāju."

Vijoles, pīpes, Bouzoukis un Bodhráns

Buša atzina savas īru saknes, visos savos astoņdesmito gadu albumos integrējot īru tradicionālos mūziķus un instrumentus. Viņas 1980. gada hits “Army Dreamers” sniedz pirmo spēcīgo mājienu par viņas īru saknēm. Viņas maigo vokālu pavada brāļa Pedija mandolīnas spēle un Stjuarta Eliota bodhrāna sitieni. Tā paša Never for Ever albuma “Violin” titulētais vijolnieks ir leģendārais bijušais Bothy Band vijolnieks Kevins Bērks. Viņas nākamajos albumos spēlējošo slaveno īru tradicionālās mūziķu saraksts ir līdzīgs īru tautas mūzikas “kurš ir kurš”. Donala Lunija (Bothy Band, Planxty, Moving Hearts), Liama ​​O'Flina (Plankstija), Džona Šīena (Dublinieši), Šona Kīna (The Chieftains), Deivija Spillana (Moving Hearts) ieguldījums un ļoti raksturīgi Riverdance komponista aranžējumi. Bils Velans viņu saista ar gandrīz visām lielākajām īru folkloras grupām 20. gadsimta 60., 70. un 80. gados, kā arī 90. gadu Riverdance uzplaukumu. Pēc piedurkņu notīm ir grūti noteikt, cik liela daļa īru stila mūzikas ir aranžēta/komponēta. Keita vai Pedijs Bušs un cik daudz ir Velana, tomēr viena lieta, kas ir nepārprotama, ir instrumentācija un melodiskais saturs ir kā stūrains, eksperimentāls Riverdance priekštecis.

Sapņo par īru suņiem

'Night of the Swallow', singls no 1982. gada albuma The Dreaming (Velana pirmais aranžēšanas autors Buša albumā), ietver Lunny, Keane un O'Flynn intonējot ļoti Velan raksturīgu frāzes pavērsienu pār Buša dramatisko stāstījumu. Bušs pat pozē ar uilleann pīpju komplektu uz singla vāka.

Iespējams, ka vispazīstamākais īru mūziķu izmantojums Keitas Bušas darbos ir Devītais vilnis, konceptuāls skaņdarbs, kas veido viņas 1985. gada šedevra The Hounds of Love otro pusi. Šīens aizdod brīnišķīgas skārda svilpes spocīgajam sākuma skaņdarbam 'And Dream of Sheep', pirms Lunija un O'Flins pievienojas 'The Jig of Life' un 'Hello Earth' kulminācijai.

Vēl viena nozīmīga īru ietekme uz The Hounds of Love albuma kopējo skanējumu ir bodhrán. Stjuarts Eliots BBC dokumentālajā filmā paskaidroja, kā Bušs lūdza viņu savā bungu komplektā radīt vairāku bodhrānu skaņu. Viņš to izdarīja, koncentrējoties uz tom-toms un atstājot hi-hats un cimbolus lielākajā daļā albuma bungu skaņdarbu. Šī bungu komplekta skaņa ir ļoti neparasta popmūzikas vēsturē. Tas, ka šo jauninājumu ietekmēja īru bungu spēle, ir ievērojams. Starp citu, īsts bodhrán, ko spēlē Donal Lunny, ir sajaukts ar Eliota bungām dziesmā "The Jig of Life".

'Cloudbusting' B puse ir Buša tradicionālās īru dziesmas "My Lagan Love" dziedāšana bez pavadījuma sean-nós stilā. Ja viņas skaistā versija nepārliecinās jūs par viņas īru raksturu, nekas nepārliecinās!

Jutekliskā Riverdance

Viņas 1989. gada albumā The Sensual World Bušs un Velana atkal sadarbojās. Viņi kļuva vēl tuvāk Riverdance paredzēšanai ar maķedoniešu un īru saplūsmes melodijām tituldziesmā, šoreiz piedaloties Dāvijam Spilēnam kā pīpieris līdzās Lunijas pulsējošajai buzuki un Šīana dejojošajai vijolei. Spillane piedalās arī dziesmās "Never Be Mine" un "The Fog" tajā pašā albumā un Buša kaverversijā Mārvina Geja dziesmai "Sexual Healing", kas ierakstīta 90. gados, bet tika izdota tikai desmit gadus vēlāk kā Buša atgriešanās singla "b-puse". Kalnu karalis'.

Dziesmas “Jutekliskā pasaule” teksti atspoguļo Bušas spēcīgāko iedziļināšanos viņas īru saknēs, jo tie ir balstīti uz varoni Molliju Blūmu no Džeimsa Džoisa filmas Uliss. Sākotnēji Bušs plānoja tieši citēt Džoisu, taču viņa īpašums viņam atteica atļauju.

Kad Buša veidoja albumu DIrector's Cut (2011), viņa vēlreiz lūdza atļauju. Šoreiz viņai bija panākumi, un tāpēc “Jutekliskā pasaule” kļuva par “Kalna ziedu”, izmantojot vārdus no Mollijas Blūmas monologa.

No Spinditijas

Tas mākonis izskatās pēc Īrijas

Papildus skaņdarbiem, kuros piedalās īru mūziķi, ir jauni dzirdēt, kā Bušs ik pa laikam izceļ vieglu, gandrīz īru akcentu tādās dziesmās kā “Suspended in Gaffa”, “Army Dreamers”, “The Red Shoes” un “The Big Sky” (kur viņa dzied dažas “diddely krāsas” labam mēram). "Lielās debesis" ir arī tieša liriska atsauce uz Īriju "Tas mākonis, tas mākonis izskatās kā Īrija".

Īru spārns ir ļoti pamanāms arī runāto vārdu segmentā "Dzīves džiga", ko rakstījis un stāstījis Buša brālis Džons Kārders Bušs. Lai gan viņš ir dzimis Anglijā, viņa stāstījumam ir nepārprotami īru ritms.

Tādu iemeslu dēļ, kurus, iespējams, var izskaidrot tikai Buša, “The Sensual World” bija pēdējais Buša oriģinālais studijas albums, kurā piedalījās īru mūziķi.

Viņas pēdējais norādi uz savu īru mantojumu līdz šim ir viņas ieraksts "Mná na hÉireann" pēc Donala Lunija uzaicinājuma viņa Common Ground projektam 1996. gadā. Mācījās fonētiski, jo viņai trūkst gēlu valodas, un to iekrāso sulīgs orķestrējums, tas nav. ieraksts Sean-nós pūristiem. Neskatoties uz to, Buša balss kaislīgais skaistums šajā ierakstā ir nenoliedzams.

Būtībā angļu vai īru?

Ir pagājušas dažas desmitgades, kopš Mná na hÉireann tika izdots. Kopš 2005. gada, kad viņa lieliski atgriezās kopā ar Aerial, viņa, šķiet, ir atstājusi malā savu īru ietekmi.

Lai gan ir vilinoši domāt, ka Aerial skaņdarbs "Bertie" varētu būt ironisks veltījums bijušajam Īrijas līderim Bērtijam Ahernam (ar tā ļoti īri skanošo kori "Lovely, Lovely, Lovely, Lovely Bertie" baroka stila stīgām), tas patiesībā ir dziesma nosaukta viņas dēla vārdā. Īriski skanošais lilts dziesmā, iespējams, ir nejaušs.

Keita Buša, iespējams, nekad vairs neatgriezīsies uz savu īru raksturu ierakstā, tomēr īru mūzikas un kultūras milzīgo ietekmi uz viņas darbu nevar neievērot vai noliegt.

Sapludinot savu dziļi izjusto īru raksturu ar iedzimto angliskumu un kosmopolītisko garu, Keita Buša ir atkal un atkal pierādījusi, ka viņa ir daudz vairāk nekā vienkārši angļu dziesmu rakstīšanas ģēnijs. Ne angļi, ne īri nevar patiesi uzskatīt viņu par savējo. Keitas Bušas mūzika sniedzas pāri visām robežām, viņas mūzika ir mums visiem. Keita Buša ir vienkārši ģēnijs.

Tagad vēlreiz klausieties Running up that Hill un noskaidrojiet, vai varat dzirdēt Keitas Bušas īru un angļu valodu, kas kopā mirdz perfektā harmonijā.

komentāri

Stefānija Deilija 2020. gada 30. jūlijā:

Viņa patiešām vairākas reizes apmeklēja savas mātes dzimteni, apciemoja ģimeni, atrodoties šeit

Dod man regeju, lūdzu, man tas patīk 2019. gada 31. janvārī:

Pārsteidza

Ķeltu Keita: Keitas Bušas īru ietekme